Загадка «кенгуру» — откуда взялось это слово? Развеиваем миф о «я не понимаю»

10 2103

Слышала я такой устойчивый миф, что, мол, слово на одном из языков австралийских аборигенов означает «я не понимаю».

Якобы Кук, которого, согласно песне Владимира Семеновича, потом съели аборигены, сперва к этим самым аборигенам в Австралию 12 июля 1770-го года на судне "Эндевор" приплыл. Увидел там неизвестное прежде европейцам прыгающее животное с хвостом. Указал на зверюгу и попытался дознаться его местного названия. Но аборигены храброго капитана не поняли. И ответили: Кангарру - типа "я не понимаю, что ты хочешь".

Ну а доверчивый Кук, по простоте душевной решил, что сие есть название того самого скачущего зверя. И с тех пор кенгуру стало зваться кенгуру - это веселое слово запрыгало по странам да континентам.

Но на самом деле вовсе нет. Слово "кенгуру" вовсе не означает "я не понимаю". Это - чистой воды псевдонаучный миф. Причем державшийся крепко аж до самых 1970-х годов. Путаница усугубились еще и благодаря тому, что один из путешественников спустя пару десятков лет побывал же у тех аборигенов. И записал: эти ребята кенгуру зовут по-другому - "мина".

Ситуация разъяснилась уже в наше время, когда один австралийский лингвист решил дознаться до истины. И отправился в то самое племя аборигенов, что некогда встретило старину Кука на северо-восточном берегу Австралии. Название их, кстати, звучит на родном языке рыкающе-пугающе: кууку-йимитири.

Оказалось,  что  кууку-йимитири  действительно  называют  кенгуру таким словом - gangurru. Но только один из видов - "восточно-серого кенгуру". Вот этой милашки. В буквальном переводе "гангуру" означает "большой прыгун".

Для других видов кенгурушек у тамошних аборигенов есть совершенно иные слова. Например, "уолору" - для маленьких кенгуру, ставшее у европейцев словом "валлаби".

Ну а словечком "мина" кууку-йимитири, как оказалось, зовут вообще любую мало-мальски съедобную живность. Независимо от ее размера, веса, пола и политических предпочтений.

Забавный факт. Другое аборигенское племя баганди услыхало от англичан слово "кенгуру". Поняли, что речь идет о каком-то скачущем млекопитающем. Решили, что бледнолицые говорят о лошади - животном, что баганди никогда прежде не видывали. И назвали эти австралийские ребята лошадь именно "кенгуру"...

Любопытно, что в русском языке слово "кенгуру" меняет свой род в зависимости от пола животного. Если перед нам мадам с детенышем - то прискакалА кенгуру. Ну а если нашему взору предстал суровый самец - то прискакал кенгуру.

Источник

А ситуация с просьбой Абхазии к грузинам поставить им электричество еще смешнее, чем кажется

Абхазская сторона на днях обратилась к Грузии с просьбой поставить им электроэнергию. А они все вернут, но летом.Учитывая напряженные отношения между грузинами и абхазами ситуация выгля...

«Россия выплачивает Абхазии компенсацию и закрываем вопрос»: в республике нашли выход из кризиса

В Абхазии нашли решение кризиса с Россией. Надо просто, чтобы наша страна выплатила местным жителям компенсацию за свою имперскую геополитику в регионе, тогда, нас так и быть, простят.Н...

В Киеве – истерика и жёсткие проверки

После ракетных ударов по зданию СБУ погибли высокопоставленные чиныПодполье сообщает о последствиях ракетных ударов по Киеву, в результате которых наши силы разнесли пункт управления СБ...

Обсудить
  • Спасибо за исследование! :musical_note:
  • Британских учёных надо посылать. они будут лет исследовать и выяснят, сколько у гангуру ног.
  • :blush: :thumbsup:
  • Любой советский школьник знал что у Кенги был сын, Крошка Ру, отсюда и название. Шутка конечно))))))
  • Как то неубедительно. Освоение Австралии европейцами и прочими китайцами длится уже больше 200 лет! За это время колонизаторы запросто могли убедить аборигенов, что зверушку зовут именно "кенгуру", а не так, как они её НА САМОМ деле называли! Тем более автор подтверждает это тем, что лошадь у аборигенов тоже "кенгуру", а не "хорз"(англ.) и не "ма" (кит) :trollface: Короче, смешались в кучу кони люди :trollface: