Кое-что о русском языке...

22 2267

Выражения  "ты мне очень нужен" и "очень ты мне нужен", имеют противоположный смысл.

Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.

Забавно, но  "чайник долго остывает"  и  "чайник долго не остывает" - это одно и то же.

Кто-то пишет  "все, что НИ делается - к лучшему",  а кто-то - "все, что НЕ делается - к лучшему". И те, и другие правы.

Странный русский язык,  "бесчеловечно"  и  "безлюдно" не синонимы.

Головоломка для иностранцев. В русском языке слова  "порядочная" и "непорядочная" могут быть синонимами, если речь идет о сволочи.

В квартире идут:
В спальню,
В коридор,
В детскую,
но НА кухню.
Что не так с кухней?

Фраза  "Я тебя никогда не забуду", звучит нежно и ласково. А вот фраза "Я тебя запомню"  -  уже как-то угрожающе...

Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. А кто мы?  ТУТки,  ЗДЕСЬки,  СЕЙЧАСки  или  ТЕПЕРЬки?

Фраза  "да нет, наверное", одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Ох уж эта русская пунктуация: "Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен".

Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов: "Решили послать сходить купить поесть".

Кроме исключительного русского сочетания "да нет", есть еще уникальное  "бери давай".

На грубом, бранном, некультурном русском языке, можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса.

Как иностранцу перевести фразу: "Если сильно окосел - пора завязывать!"
Или  "Руки не доходят посмотреть".
И как перевести фразу "Не стой над душой "?

На косе косой, косой косой, косой косой косил покос. Перевод: на неровном берегу реки заяц-инвалид сломанным инструментом срезал траву.

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: "Где ёж?"

Только в русском языке фраза "Ноги в руки и вперед" несет в себе какой - то смысл, а не является простым набором слов.

Фраза "Ничего не получилось"  выражает досаду, а фраза "Ничего получилось" - удовлетворение.

Как перевести на другие языки, что  "Очень умный" - не всегда комплимент, "Умный очень" - издевка, а  "Слишком умный" - угроза.

Странные фразы:
Миротворческие войска;
Начинает заканчиваться;
У пациента сильная слабость;
Убить насмерть;
Старый Новый год;
Детская пластмассовая железная дорога;
Незаконные бандформирования;
Холодный кипяток;
Давайте будем пить, что есть. И ответ: "Нет, будем пить, что пили";
Геморрой и головная боль - синонимы;
Накрылся медным тазом;
Деловая колбаса;
Не тяни резину;
Сел в автобус и стоял всю дорогу;

Как непросто с русским языком:
облака плывут,
лед тронулся,
грибы пошли,
техника накрылась,
книга вышла,
молоко убежало.

Как объяснить, что фраза "Ничего себе", означает удивление?


Попытка обмана России вошла в завершающую стадию
  • pretty
  • Вчера 07:38
  • В топе

СОВСЕМ  ПРОСТО  О  СЛОЖНОМДальше уже всё по-серьезному. Запад решил еще раз обмануть Россию, но теперь уже последствия этого обмана будут иметь непоправимые последствия. Хотя цинизму За...

Мирный план Роджерса

Посвящается Александру Яковлевичу Коротенко, придумавшему "ирософию". Я тут подумал (есть у меня такая дурная привычка)… Сейчас все подряд, включая каких-то псин сутулых типа ...

50 лет пользуемся и не догадываемся: от чего на самом деле был изобретён бальзам "Звёздочка"

Анекдот  в  тему:Лекция о первой помощи в институте, в аудиторию заходит опоздавший студент. Профессор сходу спрашивает опоздавшего:- Милейший, назовите универсальное средство...

Обсудить
  • Только в русском можно составить предложение из шести гласных.«Эй, а я её?»
  • :boom: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :smile: :clap:
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :blush:
  • Как сказал писатель А.Иванов: "Велик и могуч русский языка". Оцените количество согласных в слове "контрвзбзднуть".
  • :thumbsup: