
Когда слышишь слова «солдат» и «сольдо», кажется, что они из разных опер: одно — про войну, другое — про деньги. Но на самом деле у них один корень и очень любопытная общая история. Давай разбираться, как монета превратилась в мужчину с ружьём.
Сольдо — это старая итальянская монета. Её использовали в Средние века в разных итальянских городах-государствах, особенно в Венеции и Милане. Название происходит от латинского solidus — твёрдый, прочный. Это была римская золотая монета, которую потом стали чеканить и в более дешёвых сплавах, но название осталось.
Сольдо был чем-то вроде зарплатной монеты — ей часто расплачивались с рабочими, ремесленниками и… угадай с кем? С наёмными воинами.
В Средние века многие армии Европы были не регулярными, как сейчас, а собирались на время. Люди не шли в бой за флаг или короля — они шли за деньги. То есть были, по сути, наёмниками. А как платили этим воинам? Именно — сольдо.
И вот тут происходит языковая магия: человек, получающий сольдо, стал называться soldato — «тот, кому платят сольдо».
Со временем это слово стало общим обозначением для всех военных, независимо от формы оплаты. Так «монетный» человек стал просто «солдатом». Слово распространилось из итальянского в другие языки: soldat (франц.), Soldat (нем.), soldier (англ.), ну и наш солдат — оттуда же.
Получается, что солдат — это изначально не воин по долгу или чести, а тот, кто пашет на войне за зарплату. Работяга в доспехах. И корень у него не в «смелости» или «силе», а в деньгах.
Получал сольдо — стал солдатом. А дальше как повезёт: или домой с мешком монет, или в историю.
Оценили 6 человек
13 кармы