Военный вальс… что может быть нелепей этого сочетания? На фронте – смерть и боль, грязь и тяжелая работа – а там – свет, легкость бытия, радость.

И, все же. В преддверии праздника 23 февраля приглашаю вас, дорогие читатели, на вальс. Вальс особый – написанный в военное время, когда смерть раскидывает над людьми свои крылья, и жизнь может окончиться в любую минуту. Песни о войне, написанные по воспоминаниям об этом тяжелом и героическом времени. Послушаем. Почитаем истории о создании нескольких вальсов.
Вальс первый.
«На сопках Манчжурии».
Музыка написана в 1906 г. капельмейстером Ильей Шатровым. Как ни смешно, на гауптвахте. История ее создания такова.
Русско-японская война. В феврале 1905 года 214-й резервный Мокшанский пехотный полк в тяжелейших боях между Мукденом и Ляояном попал в японское окружение и постоянно подвергался атакам противника. В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Петр Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр — вперед!» Капельмейстер Шатров вывел оркестр на бруствер окопов, отдал приказ играть боевой марш и повел оркестр вперед за знаменем полка. Воодушевленные солдаты ринулись в штыковую атаку. В ходе боя полк под музыку оркестра непрерывно атаковал японцев и, в конце концов, прорвал окружение.

В ходе боя погиб командир полка, от 4 тыс. личного состава полка осталось семьсот человек, из оркестра в живых осталось только 7 музыкантов. За этот подвиг все музыканты оркестра были награждены георгиевскими крестами, Илья Шатров - офицерским орденом Святого Станислава 3-й степени с мечами, а оркестр удостоен почётных серебряных труб.

После окончания русско-японской войны Мокшанский полк ещё целый год оставался в Маньчжурии, где Илья Алексеевич, попав на гауптвахту, начал писать вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвященный погибшим боевым товарищам.
Первый вариант текста к вальсу, легший в основу последующих вариаций, написал самарский поэт и писатель Степан Петров (Скиталец).


Вальс второй.
«В лесу прифронтовом» исп. О. Погудин (муз. М. Блантер, ст. М. Исаковский, 1943 г.)
Этот вальс я пыталась играть на старинном, дореволюционном еще пианино, разбирая ноты, ничего в них не понимая, умела только гамму до-мажор. Очень хотела учиться музыке, но в семье было решено, что здоровье слабое, куда еще в музыкалку ходить…


И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом,
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал - дорога к ней
Ведет через войну.
Вальс третий.
«Случайный вальс»
После тревог спит городок,
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.

Хоть я с вами совсем не знаком,
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного…
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чём.
Вальс четвертый.
«Синенький скромный платочек»
После раздела Польши в 1939 году Ежи Петерсбурский оказался в отошедшем к Советскому Союзу Белостоке и в конце 1939 года возглавил Белорусский республиканский джаз-оркестр. Музыка была написана им в 1940 году в Минске, в номере гостиницы «Беларусь». Во время гастролей в Москве музыку услышал и написал к ней слова поэт и драматург Яков Гольденберг (в числе прочих публиковавшийся под псевдонимом Я. Галицкий).
Текст Я. Галицкого:
Синенький, скромный платочек
падал с опущенных плеч.
Ты говорила, что не забудешь
ласковых радостных встреч.
Порой ночной, ты распростилась со мной.
Нет прежних ночек, где ж ты, платочек,
милый, далёкий, родной.
Кончилась зимняя стужа,
даль голубая ясна.
Сердце согрето, верится в лето,
солнцем ласкает весна.
И вновь весной,
под знакомой, тенистой сосной,
мелькнёт, как цветочек, синий платочек,
милый, любимый, родной.

Несколько не то, к чему мы привыкли? С тех пор было написано несколько вариантов текста на полюбившуюся мелодию. А текст песни в исполнении Шульженко появился так.
Молодая певица Клавдия Шульженко и её муж Владимир Коралли вместе с созданным ими джаз-оркестром давали концерты во фронтовых частях. В феврале 1942 года они выступали на Волховском фронте. Артисты знакомились с бойцами. Отчет о концерте должен был написать лейтенант, сотрудник газеты «В решающий бой» Волховского фронта Михаил Максимов.
И вот после концерта в части N к Клавдии Ивановне подошёл молодой лейтенант. Сказал, что его зовут Михаил Максимов и что он написал новые слова на мотив «Синего платочка». Эта песня уже года три как находилась "в обойме" популярных песен. 22-летний лейтенант, краснея и запинаясь, предложил ей свои стихи, певица обещала их почитать. Наивные и искренние строки Максимова ей очень понравились. Вечером того же дня она исполнила песню Е. Петерсбургского на слова Максимова. Потом Михаил всем желающим переписывал «слова». Через неделю о песне знал весь Волховский фронт. Через два месяца — вся передовая… и весь тыл.

Вальс пятый.
У этого вальса две истории его возникновения – народная и настоящая.
«Майский вальс»
История народная.
В одном из домов освобождённой Вены советские солдаты обнаружили почти не пострадавшее пианино. Кто-то из воинов, умевший играть, открыл крышку, попробовал наиграть «Венский вальс». Получилось.

И вдруг откуда-то, словно из-под земли, донеслись звуки скрипки — играли ту же самую мелодию. Не сразу, но удалось найти вход в подвал, откинули завалы — и помогли оттуда выбраться хозяину дома — музыканту — со всей его семьёй.
Австрийцы были удивлены, что советские солдаты знают музыку их Родины. И попробовали подыграть — кто на чём мог. Вскоре с улицы присоединился аккордеон. Потом гитара — это музыку услышали проходящие мимо пехотинцы.
А вскоре прямо на улице играл сборный оркестр — скрипки, гармони, гитары, балалайки, контрабас, то самое пианино — его вытащили совместными усилиями. Играли музыку самую разнообразную, пели, плясали — Вена праздновала освобождение.

А вот настоящая история создания этой чудесной песни.
Из интервью с Игорем Лученком: «Самое высшее признание, когда утверждают, что мои песни – народные. Однажды на Полесье пожилой человек, ветеран войны, сыграл мне на аккордеоне “Майский вальс”… “Эту песню, – сказал он, – я услышал в 45-м в Праге”. Я уточнил, что песня написана мною, в 85-м, но он стал настаивать – песня народная! И это для меня было наивысшей похвалой».
И в самом деле, впервые песня «Майский вальс» прозвучала в 1985 году, в финале телевизионного фестиваля «Песня года — 85». Когда война закончилась, автору слов исполнился 21 год, а композитору – всего 7. «Я видел смерть не раз, смотрел в глаза убитых врагов и видел мёртвых наших бойцов… Вот почему родились мои песни о войне и Победе», - говорил поэт Михаил Ясень. Текст стихотворения сразу понравился Игорю Лученку, лёг на душу. Буквально через несколько дней мелодия была готова.
Исполнил ее великий певец М. Евдокимов. В моем варианте песню поет девочка, 14 лет. Каждый год в нашей школе проходят несколько концертов, посвященных Дню Победы, Победе над фашистами под Москвой, другим памятным датам. Патриотами воспитывают, и это – хорошо.
Вальс шестой.
И последний на сегодня вальс – «Севастопольский». Ставший неофициальным гимном Крыма.
Так почему же именно вальс? Да потому, что и воевать, и умирать нашим людям свойственно не за деньги, а за самое дорогое – за любимых, родных. За синенький платочек. И хочется в короткие минуты затишья думать не только о том, как крушить врага, а о той весне, надеяться на счастливую встречу. С оркестром шли в бой наши далекие пра-прадеды в русско-японскую, с оркестром уходили в бой полки с парада на Красной площади в 1941 году, а под праздничные марши и вальсы встречали победителей.

С праздником, дорогие читатели!
С Днем защитника отечества!
Желаю вам крепкого здоровья, счастья, любви, исполнения мечты и светлого синего неба над головой!

В статье использованы материалы
https://tiina.livejournal.com/...
https://ru.wikipedia.org/wiki/...
http://www.tanki-media.ru/bp_0...

Оценили 144 человека
271 кармы