Заголовок взят из комментария к статье.
В современном цивилизованном мире как-то не принято наделять нации отрицательными чертами. Но в последние годы появилось одно известное исключение: о русских в западных СМИ можно говорить то, что нельзя писать о представителях других национальностей. Причем именно о русских, а не только о России как государстве. Хотя после печального опыта Второй мировой войны демонизация иной расы, иного этноса, иной культуры априори считается неприемлемой для мейнстрима и публично осуждается.
Примеров тому не счесть. Свежий — статья финского переводчика Юкки Маллинена, который в последнее время предстает в западных СМИ чуть ли не как главный "эксперт по России в Финляндии". Основанием для этого служит то, что он когда-то окончил МГУ и более-менее знает русский язык. Так вот: только что Маллинен разродился статьей о "моральном упадке России", где утверждает, что мы "не можем отличить добра от зла", наделяя нас целым рядом отрицательных качеств.
Особое отношение этого "эксперта" к российской культуре выражалось им неоднократно. Например, Маллинен считает, что рифма и размер в русской поэзии, которую он годами переводит, — "признак отсталости русской литературы". Ну это еще можно объяснить тем, что финн просто не умеет писать в рифму, да еще соблюдая ненавистный ему размер, поэтому и ищет оправдания за свои неумелые переводы русских поэтов.
Но в последней статье Маллинен опустился до откровенной русофобии, демонизируя русских в целом. Нет, "антропологически русские такие же, как европейцы", утверждает переводчик, ссылаясь на авторитетную для него поэтессу Ольгу Седакову. Что ж, и на том спасибо, хотя бы линейками наши черепа пока измерять никто не собирается.
А вот в остальном мы, судя по этой статье, сильно отличаемся от высокоморальных европейцев. Базируется это утверждение исключительно на том, что в России за последние годы выросла популярность Иосифа Сталина. Этого, собственно, достаточно для далеко идущих выводов о моральном состоянии русского народа как такового.
Так, у нас "теории заговора и параноидальные фантазии побеждают логику", — уверяет Маллинен, тут же делая абсолютно алогичные утверждения о причинах роста популярности Сталина. Так, он полагает, что данное явление — производное от "аннексии Крыма": мол, это "поощрило патриотические и империалистические идеи". И сразу же, в том же абзаце, сообщает, что тут заодно и "протест против путинского правительства". Видимо, автор полагает, что воссоединение Крыма с Россией произошло вопреки мнению "путинского правительства"? Иначе ведь два этих утверждения не свяжешь воедино. Как бы то ни было, Маллинен делает вывод: "Сталин — это опиум для русского народа".
Предположить, что действительно наблюдаемое положительное восприятие Сталина как исторического деятеля — закономерная реакция на длительный период безудержной его демонизации, выходящей за любые рамки здравого смысла, финский "эксперт" не в состоянии. Для него Сталин — по-прежнему абсолютное зло, а любое оправдание его и есть показатель полного морального разложения нашего общества в целом.
При этом он, как и все наши доморощенные либералы (а Маллинен активно ссылается на них), старательно опускает тот факт, что сталинское "абсолютное зло" победило Гитлера, нацизм, нацистский коллаборационизм в Европе. Это слишком тяжело для восприятия "сторонниками добра", поэтому лучше об этом не говорить.
...
Можно было бы рассуждения одного финского "эксперта по России" списать на его частное мнение, на какие-то личные обиды за годы обучения в Москве или, в конце концов, на прагматичный расчет — недаром же Маллинен продвигает идею вступления Финляндии в НАТО, обосновывая ее "российской угрозой". Но к сожалению, оскорбительные статьи о русских и русском народе в последнее время в западной прессе если не норма, то, во всяком случае, вполне обычны.
Чего стоит, к примеру, публикация в британской The Times их штатной колумнистки Мелани Филлипс, точно так же назвавшей Россию "аморальной страной". Причем она подчеркнула, что речь идет о стране и народе как таковых, а не только о современном периоде.
Автор, потомок эмигрантов из России, на основе двух книжек наших нынешних "политбеженцев", обиженных на весь мир, пришла к тому же выводу — о полном моральном разложении нас с вами, якобы по своей природе склонных к пьянству и презрению к закону. Вот только несколько эпитетов, которыми оперировала британская журналистка в той статье: "дикие", "аморальные", "беззаконное общество", "психопатическое насилие", "жестокость", "пьянство", "разврат", "самообман", "паранойя", "агрессия", "сумасшествие", "полное отсутствие социальных норм поведения или культурных норм, которые превращают человеческие существа из зверей в цивилизованных людей". Не поверите, но все это она уместила в одну сравнительно небольшую колонку. И все это — о нас с вами.
Представить себе, чтобы в той же The Times или любой европейской мейнстримной газете появилась подобная статья, скажем, о евреях или арабах, просто невозможно. Газету сразу же обвинили бы в антисемитизме, ксенофобии, расизме, нацизме. И между прочим, правильно сделали бы. Но как видите, писать о русских так уже можно, это не считается чем-то зазорным и неподобающим для солидной прессы.
Вот и статья Маллинена о русских не вызвала никаких особых нареканий в Финляндии, невзирая на ее откровенно ксенофобский характер. Ее даже пропиарили в онлайн-журнале одной из ведущих политических партий страны. Конечно, на этом основании не следует делать вывод о том, что европейцы поголовно превратились в "аморальное стадо" и демонизировать их как таковых. Но о чем подобные антироссийские статьи свидетельствует однозначно, так это о резком понижении стандартов журналистики в европейских СМИ.
Полностью вся статья по ссылке: https://ria.ru/20190716/155656...
Оценили 3 человека
5 кармы