Добрый вечер. По результатам обсуждения этот статьи https://aftershock.news/?q=co... выяснилось, что пользователь Конта Awgust https://cont.ws/@Awgust ворует у пользователя Афтершок voenkor.orlov https://aftershock.news/?q=us... статьи, помечает их "Моё" и не указывает ссылок на первоисточник. Ссылки на примеры воровства предоставлены в оригинале статьи. Просьба принять меры.
+++
Афтершок растёт, на сайте появился автор переводчик с китайского языка
Статья «Феникс (Китай): мировую экономику ожидает удар, но Путин спасает Россию мудрым решением» набрала 170 кусков, поэтому привлекла моё внимание. Автор voenkor.orlov пометил статью как «Авторская работа / переводика» и указал ссылку на китайский сайт «Феникс» (Phoenix New Media), оригинальная статья написана китайскими иероглифами. Я спросил военкора Орлова. Вы знаете китайский язык? Или опубликовали чужой перевод? Он отвечать не стал и удалил мой комментарий. Используя машинный перевод китайской статьи я понял, что военкор пересказал оригинал, но его перевод очень хороший, получается, что переводил профессионал. Дальше я проанализировал его аккаунт и узнал, что военкор Орлов это клоновод и достаточно известный автор сайта Конт под ником Awgust. Ради смеха, на Конте Орлов не даёт ссылки на китайскую статью, но на Афтершоке ссылка есть. Он прекрасно понял здешние порядки, ведь за то что позволено на Конте, тут за это можно получить по шапке или вылетель с форума).
Статья «Феникс (Китай): мировую экономику ожидает удар, но Путин спасает Россию мудрым решением» опубликована Орловым на Афтершоке 4 сентября в 13:36, на Конте Августом в 13:39 и помечена как «Моё».
Смотрим дальше.«Новые порядки на Украине: можно гадить в центре Киева, убивать ночью бомжей» опубликована на Афтершоке 30 августа в 20:29, на Конте в 20:25 и помечена как «Моё».
«Украинцы боятся дальнейших действий Путина» (на Конте заголовок другой но текст одинаковый) опубликована на Афтершоке 27 августа в 21:11, на Конте в 21:14 и помечена как «Моё».
«Почему Трампу не позволили хоронить Маккейна (на Конте заголовок другой но текст одинаковый) опубликована на Афтершоке 26 августа в 15:24, на Конте в 15:30 и помечена как «Моё».
Всего у Орлова на Афтершоке 15 «авторских» статей из которых 4 есть у Августа на Конте. Вывод: либо это один и тот же человек, либо Орлов сплагиатил как минимум одну статью. Что скажете на это военкор Орлов, и где вы китайский изучали?
Есть причина думать, что у Орлова есть ещё несколько аккаунтов на Афтершоке, может быть это Ninas, Плеханов Костя и прочее. У него могут быть аккаунты-клоны на Конте. Некто Ева Лисовская стащила с Афтершока без указания ссылки две его статьи с интервалом публикации в 4 и 2 минуты.
«Победа за нами: ВТО разрешил спор России и ЕС в нашу пользу» размещена на Афтершоке в 19:17, на Конте 19:21.
«Весь мир может объединиться против США, чтобы они изменили свое поведение» размещена на Афтершоке в 15:28, на Конте 15:30.
Недавно alexsword писал:
«И есть вопрос, требующий внимания сообщества АфтерШок. Возникла плеяда авторов, которые пишут как бы "авторские материалы", которые по сути являются перепевами обычных новостей. По всей видимости это разновидность СЕО-спама, когда различные пиарщики и полит-технологи массово рассылают статейки для формирования трендов в поисковиках».
Я ответил:
«Согласен. Появилась с недавнего времени такая проблема. Как пример, voenkor.orlov, Ninas, Плеханов Костя. Похоже, что все эти аккаунты принадлежат одному человеку, у них однотипные статейки, перепевка и небольшие по объему. Я лично не вижу как бороться с таким явлением. Формально они не нарушают правил. Осташко и его команда (и другие) ведь тоже часто занимаются перепевкой, но более объёмной и более профессиональной. Тут только субъективная оценка может сыграть, когда редакция принимает самоличное решение удалять (статьи, аккаунт), не пускать статьи выше Блогов или скрывать их статьи. А если вы правы? Что если за ними стоят большие структуры? То им ничего не стоит завести ещё аккаунтов».
П.С.
Комментарии Орлова при обсуждении статьи.
Раш: Вы и контовский Август это одно и то же лицо?
voenkor.orlov: Нет, не одно и тоже лицо
alexsword: Поясните все же. Перевод делали Вы?
voenkor.orlov: Я делал перевод, конечно, не дословный со своими вставками, поскольку данным языком владею не так хорошо, как английским. уж поверьте, лгать никому я не намереваюсь.
Итак. Орлов заявил, что он умеет переводить с китайского языка! Да ещё в придачу владеет английским. Завидуйте).
Оценили 4 человека
11 кармы