Лавров троллит секретаря ООН, сравнивая его с завхозом — видео в Телеграм Конта

Скандал с переводом на украинский речи Мелони завершился «зрадой»

7 3029

Степень отчаяния Киева на швейцарском саммите хорошо проиллюстрировал скандал из-за речи премьер-министра Италии Джорджи Мелони.

Если точнее, скандал возник не из-за самой речи, а из-за её перевода на державну мову: переводчик-синхронист из украинской делегации то ли случайно, то ли умышленно переврал фразу итальянского премьера. Вот расшифровка слов Мелони, опубликованная на официальном сайте правительства Италии:

«Защищать Украину означает защищать ту систему правил, которая удерживает вместе международное сообщество и защищает каждый народ. Если бы Украина не смогла рассчитывать на нашу поддержку и была принуждена к сдаче, сегодня мы бы не собрались здесь обсуждать минимальные условия для переговоров».

Однако работавший на саммите украинский переводчик с английского для украинской аудитории перевел так:

«Защищать Украину означает защищать… означает объединять международные усилия для защиты Украины. Если Россия не согласится с этими условиями, мы заставим её сдаться! И мы… нам нужно установить минимальные условия для этой дискуссии».

Фразу тут же выхватила киевская медиамашина и понесла по всем своим каналам понятно с какими заголовками: «ИТАЛИЯ ЗАСТАВИТ РОССИЮ СДАТЬСЯ», «В КРЕМЛЕ ПАНИКА», «УЛЬТИМАТУМ МЕЛОНИ ПУТИНУ» и т. д.

Вскоре украинский перевод дошёл до западной аудитории, которая, мягко говоря, удивилась столь вольной трактовке слов Мелони. В результате перемога обернулась зрадой и «сенсационная новость» тихо сошла на нет.

Был это умышленный акт дезинформации или просто вопиющий непрофессионализм переводчика? С одной стороны, скоординированная реакция киевской пропаганды намекает на первое. С другой — при прослушивании записи перевода создаётся впечатление, что украинский синхронист как следует накатил на фуршете, вот и понёс отсебятину.

Как бы там ни было, история прекрасно иллюстрирует фальшивый информационный пузырь, в котором Киев удерживает собственных граждан. Это очень прочный пузырь. Но, как видим, под натиском неумолимой реальности даже он начинает дрожать и деформироваться. 

Набили «шишек» полные гробы. Вместе с F-16 уничтожены большие чины из НАТО

Несколько часов назад начали поступать первые подробности российского ракетного удара по военному аэродрому ВСУ в Староконстантинове. По данным, которые удалось собрать по информации пр...

Блестящая дипломатия Зеленского

То, о чём так долго говорили большевики – случилось (оно всегда так, если большевики что-то говорят – так и будет). Зеленского и украинушку сливают. Проклятая вата, как обычно, оказа...

Обсудить
  • А где это, Италия?
  • Просто перевести дословно, на державну мову, из за ограниченности словарного запаса( мовы), невозможно. Типа: Облако превращается в тучу.
  • Ну и даже, если бы Мелони так и сказала, то что бы поменялось из за этого? Сейчас каждый второй придурок, лепит, что в бошку взбредет. В том числе и премьерка, Италии. И, что с того? У кого нибудь реально есть силы, заставить Россию сделать то или иное, что ей самой, не интересно? Так и пусть лепят, что угодно. Хоть деоккупировать Марс, приказывают России. Нам то что? Зачем на это внимание обращать, вообще?
  • Хозяин Укры - империя лжи-США. Так что нечему удивляться.