Императивчики в ассортиментике...

1 572

Всё же, кантовские сентенции - всё ещё позиция кабинетного мыслителя: все таят опасность узурпации законодательной инициативы и анархизма.

Все - далёкое от совершенства сырьё.Нету главного - а с какой стати твоя норма вдруг да и должна стать всеобщей, а не быть соответствующей всеобщей. И законной - научно установленной.

Но Кант исследовал подраздел сознания - рассудок. Рассудок с его суждениями, ориентирами, реперами и прочим - с жизнью наощупь, а не зная точно. Поэтому и столь популярные сентенции остаются столь бесплодным материалом на практике и в теории. А часто и вредным, порождая "научное обоснование" ... чистейшего и тупейшего произвола недоумков, возомнивших себя творцами законов, а не их открывателями и исполнителями, что, собственно, является задачей человеческого разума.

Universalisierungsformel„Handle nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines Gesetz werde.“

– Immanuel Kant: AA IV, 421[5]

Действуй только по таким правилам, согласно которым ты бы одновременно желал, чтобы они были всеобщими законами.„Handle nach der Maxime, die sich selbst zugleich zum allgemeinen Gesetze machen kann.“

– Immanuel Kant: AA IV, 436[6]

Действу по правилу, которое может тут же сделаться всеобщим законом.„Handle so, daß die Maxime deines Willens jederzeit zugleich als Prinzip einer allgemeinen Gesetzgebung gelten könne.“

– Immanuel Kant: AA V, 30[7]

Действуй так, что правило твоей воли всегда одновременно могло бы иметь силу принципа всеобщего законодательства.„[Handle so], daß der Wille durch seine Maxime sich selbst zugleich als allgemein gesetzgebend betrachten könne.“

– Immanuel Kant: AA IV, 434[8]

Действуй так, чтобы воля, благодаря её правилу, могла бы одновременно рассматриваться как всеобще законодательствующая.Selbstzweckformel

„Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.“

– Immanuel Kant: AA IV, 429[9]

Действуй так, чтобы человечество, как в твоём лице, так и в лице любого другого всегда одновременно нужно было как цель, никогда как просто средство.„Denn vernünftige Wesen stehen alle unter dem Gesetz, dass jedes derselben sich selbst und alle andere niemals bloß als Mittel, sondern jederzeit zugleich als Zweck an sich selbst behandeln solle.“

– Immanuel Kant: AA IV, 433[10]

Разумные существа все пребывают под тем законом, что каждое таковое обращается самого с собой и со всеми другими никогда как просто со средством, но всегда одновременно как с самоцелью.Naturgesetzformel

„Handle so, als ob die Maxime deiner Handlung durch deinen Willen zum allgemeinen Naturgesetze werden sollte.“

– Immanuel Kant: AA IV, 421[11]

Действуй так, будто правило твоего поведения посредством твоей воли должно было стать всеобщим естественным законом.„Handle nach Maximen, die sich selbst zugleich als allgemeine Naturgesetze zum Gegenstande haben können.“

– Immanuel Kant: AA IV, 437[12]

Действуй по правилам, которые могли бы одновременно сами быть ориентирами как всеобщие естественные законы.Reich-der-Zwecke-Formel

„Demnach muß ein jedes vernünftige Wesen so handeln, als ob es durch seine Maximen jederzeit ein gesetzgebendes Glied im allgemeinen Reiche der Zwecke wäre.“

– Immanuel Kant: AA IV, 438[13]

Соответственно каждое разумное существо должно действовать так, будто благодаря его правилам каждый раз это становится законодательным звеном во всеобщем царстве задач.

(Перевод сентенций И.Канта мой А. Кузнецова, уж не обессудьте. ©) 

Одесские полуитоги:

Вчера вечером был один из самых знатных прилетов за всю весну по военным объектам. Прилетело в Одессу в отделение Новой Почты. Как сообщили наши товарищи из Жемчужины у моря – это отдел...

Обсудить
  • Ппосто удивительна способность автора к ачтению. У Канта написано "белое", сей мЫслитель, пристально вглялываясь, читая по буквам, произносит "ч-ё-р-н-о-е" Непонятны цели такового подлога.