Западные элиты уже много лет пытаются разъединить русский и украинский народы, а сегодня мы наблюдаем то, что в определенной степени можно назвать гражданской войной.
Для того чтобы понять, чем «московиты» отличаются от «украинцев», можно просто заглянуть в учебник истории и посмотреть, когда на карте мира появилась такая страна, как Украина. И сразу мы узнаем, что появилась она в 1922 году, когда была образована Украинская СССР.
А до этого что? Как называлась территория, которая сегодня называется Украиной?
Правильно, она называлась Россией. Причем ее так называли не «московиты», а иностранные политики и ученые. И жили в ней исключительно люди, которые сами себя называли русскими, что в Киеве, что в Новгороде, что в Чернигове, что в Полтаве, что в Ростове, что в Львове. До самого 1918 года нынешняя Украина входила в состав Российской империи не как Малороссия, а как равноправная часть этой империи. А деление этой империи на Россию и Украину было совершено чисто по политическим мотивам, потому что большевикам так было удобней управлять свалившимся в их руки огромным государством.
У многих возникает вопрос – а откуда же тогда взялся украинский язык, и почему он не похож на русский? В реальности же, разницы между русским и украинским языком нет практически никакой. Любой украиноязычный украинец прекрасно понимает русскоязычного россиянина, и наоборот.
Если копать корни, из которых пошла разница между двумя языками, то надо обратиться примерно к тем временам, когда современная Украина была поглощена сначала Великим Княжеством Литовским, а затем долго пребывала в составе Речи Посполитой, управляемой поляками. Таким образом древнерусский язык, не являясь государственным, перестал развиваться, сохранив все свои древние особенности, а русский язык вне польско-литовской оккупации начал развиваться очень сильно. В качестве примера можно привести латинскую букву «i», которая из русского языка за ненадобностью была удалена еще 100 лет назад, а украинский язык от нее так и не смог избавиться.
Так что дело тут вовсе не в языке – и русский, и украинский языки представляют собой единый язык, две части которого находятся на разных стадиях развития.
Таким образом, несмотря на то, что после распада СССР появилось два разных, суверенных государства, народ все-равно остался единым. И попытки Киева и его «западных друзей» переписать историю не помогут стереть память людей, живущих в современных России и Украине, а также разорвать кровные узы объединяющих миллионы российских и украинских семей.
Оценили 2 человека
3 кармы