"Звали его Демир-Кая, что значит- железная скала. Так называли его за то, что этот человек не ведал ни жалости, ни стыда, ни страха. Он разбойничал со своей шайкой в окрестностях Стамбула, и в благословенной Фессалии, и в гористой Македонии, и на тучных пастбищах болгарских. Девяносто девять человек погибло от его руки, и в том числе были женщины, старики и дети.
Но вот однажды в горах его окружило сильное войско падишаха- да продлит Аллах дни его! Три дня отбивался Демир-Кая, точно волк от стаи собак. На утро четвёртого дня он прорвался, но- один. Часть его товарищей погибла во время яростной погони, остальные же приняли смерть от руки палача в Стамбуле, на круглой площади.
Израненный, истекающий кровью, лежал Демир-Кая у костра в неприступной пещере, где его приютили дикие горные пвстухи. И вот среди ночи явился к нему светлый ангел с пылающим мечом. Узнал Демир-Кая вестника смерти, посланника неба Азраила, и сказал:
- Да будет воля Аллаха! Я готов.
Но ангел сказал:
- Нет, Демир-Кая, твой час ещё не пришёл. Слушай волю Божию. Когда ты встанешь с одра смерти, пойди, вырой из земли твои сокровища и обрати их в золото. Потом ты пойдёшь прямо на восток и будешь идти до тех пор, пока не дойдёшь до места, где сходятся семь дорог. Там построишь ты дом с прохладными комнатами, с широкими диванами, с чистой водой в фонтанах для омовений, с едой и питьём для странников, с ароматным кофе и благовонным наргиле для усталых. Зови к себе всех, кто идёт и едет мимо, и служи им, как последний раб. Пусть твой дом будет их домом, твоё золото- их золотом, твой труд- их отдохновением. И знай, что настанет время, когда Аллах забудет твои тяжкие грехи и простит тебе кровь детей его.
Но Демир-Кая спросил:
- Какое же знамение даст мне Господь, что грехи мои прощены?
И ангел ответил:
- Из костра, что тлеет возле тебя, возьми обгорелую головню, покрытую пеплом, и посади в землю. И когда мёртвое дерево оденется корой, пустит ростки и зацветёт, то знай- настал час твоего искупления.
Прошло с тех пор двадцать лет. По всей стране падишаха- да продлит Аллах дни его!- шла слава о гостинице у семи дорог на пути из Джедды в Смирну. Нищий уходил оттуда с рупиями в дорожной суме, голодный-сытым, усталый-бодрым, раненый- исцелённым.
Двадцать лет, двадцать долгих лет глядел каждый вечер Демир-Кая на чудесный обрубок дерева, вкопанный во дворе, но оставался чёрен и мёртв. Потускнели у Демир-Кая орлиные глаза, согнулся его могучий стан, и волосы на голове его стали белы, как крылья ангела.
Но вот однажды, ранним утром, услышал он конский топот, и выбежал на дорогу, и увидел всадника, который мчался на взмыленной лошади. Кинулся к нему Демир-Кая, схватил коня под уздцы и молил всадника:
- О брат мой, зайди в дом ко мне. Освежи лицо своё водою, подкрепи себя пищей и питьём, услади уста твои сладким благоуханием кальяна.
Но путник крикнул в злобе:
- Пусти меня, старик! Пусти!
И плюнул он в лицо Демир-Кая, и ударил его рукояткою бича по голове, и поскакал дальше.
Загорелась в Демир-Кая гордая разбойничья кровь. Поднял он с земли тяжёлый камень, и бросил его вслед обидчику, и разбил ему череп. Покачнулся всадник в седле, схватился за голову и упал в дорожную пыль.
С ужасом в сердце подбежал к нему Демир-Кая и сказал скорбно:
- Брат мой, я убил тебя!
Но умирающий ответил:
- Не ты убил меня, а рука Аллаха. Слушай Паша нашего вилайета- жестокий, алчный, несправедливый человек. Мои друзья затеяли против него заговор. Но я прельстился богатой денежной наградой. Я хотел их выдать. И вот, когда я торопился с моим доносом, меня остановил камень, брошенный тобою. Так хочет Бог. Прощай.
Удручённый горем, вернулся Демир-Кая в свой двор. Лестница добродетели и раскаяния, по которой он так терпеливо всходил вверх целых двадцать лет, подломилась под ним и рухнула в один короткий миг летнего утра.
В отчаянии поглядел он туда, где взор его привык ежедневно останавливаться на чёрной, обугленной головне. И вдруг- о, чудо!- он видит, что на его глазах умершее дерево пускает ростки, покрывается почками, одевается благоуханной зеленью и расцветает нежными жёлтыми цветами.
Тогда упал Демир-Кая и радостно заплакал. Ибо он понял, что великий и всемилостивый Аллах в неизречённой премудрости своей простил ему девяносто девять загубленных жизней за смерть одного предателя",
Послесловие.
Несколько дней тому назад я, в своём комментарии к статье regent64, упомянул повесть А.И. Куприна "Кирджали". Почти сразу же выяснилось, что такой повести в Интернете нет, а меня стали отсылать к незавершённым произведениям А.С. Пушкина. Пришлось идти в поселковую библиотеку. Я нашёл там это произведение, но под другим названием- "Демир- Кая". Думаю, дело в том, что я читал это произведение в многотомном сборнике в начале 70-х годов прошлого века, а обнаружил его в книге, изданной в 1981 году. Других объяснений у меня нет. Приношу свои извинения за эту несуразицу.
Источник- А.И.Куприн, рассказы и повесть, Ленинград, "Детская литература", 1981 год.
Оценили 3 человека
6 кармы