Почему в русской глубинке до сих пор говорят на санскрите?

11 5390

Если бы нам сообщили, что мы говорим на одном из древнейших языков планеты, многие бы тут же возразили, что славянские языки, а значит, и русский считаются довольно молодыми и возникли сравнительно недавно.

Ведь именно такой версии на протяжении нескольких столетий придерживалась официальная наука.

Произнося самую обычную фразу, к примеру: «тот дом наш», большинство из нас даже не подозревает, что почти точно так же эта фраза звучит и на санскрите, древность которого сегодня лингвисты не оспаривают.

Мало того, существует огромное число слов, которые не просто похожи, а совершенно одинаковы и по смыслу, и по звучанию, как на русском, так и на санскрите.

Например, местоимения «вам», «вас», «нас», «те», «то»…

Но в чем причина подобного совпадения?

Когда известный индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри в 1964 году посетил Россию, он уже через месяц заявил, что русские говорят на какой-то древней форме санскрита.

Вернувшись в Индию, ученый опубликовал статью, в которой сделал довольно смелый по тем временам вывод:

«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…».
Дурга Прасад Шастри

Особенно удивила индийского ученого история, произошедшая с ним в гостинице в Москве:

«…мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней (…)
Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!».

Не менее интересны рассуждения известного санскритолога по поводу фразы, которую мы привели вначале:

«Вот другое русское выражение: To vash dom, etot nash dom (То – ваш дом, этот – наш дом). На санскрите: Tat vas dham, etat nas dham… Молодые языки индоевропейской группы, такие как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол is, без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки is,(…)Схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде…».

Но такого же мнения придерживался и русский ученый-фольклорист А. Гильфердинг. Еще в 1853 году он утверждал:

“Язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскрите. В этом отношении близость сравниваемых языков необыкновенна. Языки санскрит и русский не отличаются между собой никакими постоянными, органическими изменениями звуков. Славянский не имеет ни одной особенности чуждой санскритскому".
А.Гильфердинг

Доктор исторических наук, индолог Наталья Романова Гусева, сопровождавшая индийского ученого в поездке, была настолько потрясена услышанным, что всю свою жизнь посвятила изучению параллелей между санскритом и русским.

Н. Р. Гусева

По мнению Гусевой эти два языка по своему словарному запасу совпадают на 60 процентов.

Какие-то из них сегодня уже трудно узнать, это могут сделать только профессиональные лингвисты-санскритологи.

Но сохранилось и значительное число слов, в которых сходство лежит на поверхности.

Что важно, совпадают основополагающие понятия: жизнь, знание, ведение, небеса, свет, простор, праматерь… Сравните с джива, джняна, веда, набхаса, швета, прастара, праматрь.

В чем причина совпадения русских слов и санскрита?

Быть может, славянские языки гораздо ближе к санскриту, чем мы думаем?

А может, вообще, не русский произошел от санскрита, а санскрит от русского?

Еще больше информации по теме ищите на портале «Славянский Мир»

Источник

PS. Вспомнились строчки из "Русской речи" Сергея Николаевича Маркова 

Я - русский. Дышу и живу
Широкой, свободною речью.
Утратить её наяву -
Подобно чуме иль увечью.
Бессмертной её нареки!
Её колыбель не забыта;
В истоках славянской реки
Сверкают алмазы санскрита.
Мильша. Потомки служивых людей XVI-XVII в., Курская губерния

Мильша. Потомки служивых людей XVI-XVII века Курская губерния (Курская и Белгородская области). "Я обязательно вернусьВернусь зеленою листвойДождем тебя слегка коснусьА может радуг...

Мильша. Засечная черта. История Курска

Мильша, Засечная черта. История Курска«А мои ти куряне сведомы (бывалые) кмети (воины), под трубами повиты, под шеломы взлелеяны, конец копья вскормлены, пути им ведомы, яруги им знаемы...

Обсудить
  • Вот когда поклонников Кали Ма прореживали тогда и русский-самскрыт занесли вместе с брахманами и индийские ведами как урезанный для чёрных аборигенов вариант руских вед которые частично отражены в славяно-арийских, Романовы хорошо подчистили писменные источники, да и сейчас рано их открывать, вражин полно на командных должностях и РПЦ сильна
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
  • Только все это уже давно рассказала и описала в деталях Светлана Жарникова
  • Так или не так, но индийцы очень быстро адаптируются к северным условиям. Ремонтировали как-то свою подводную лодку в Северодвинске, офицеры приехали с семьями. Так их тёмненькие детишки с нашими в снегу кувыркались не обращая внимания на -20.
  • опять панчанвинщати (25)! :smiley: