Этимология "фени"

9 3084

○○○○○○○○○○○○○

Воровской жаргон "феня" пришел в русский язык из еврейских языков после того,как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки.Евреи говорили на иврите и идише,а полицейские их не понимали,так как евреев на службу в полицию в царской России не брали.Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон.Вот некоторые из них:

Феня-אופן(боте) выражаться.ביטוי(Битуй беофен)- ботать по фене-выражаться особым способом,непонятным для окружающих.

Фраер-Frej-свобода(идиш) Фраер-не сидевший в тюрьме,не,не имеющий тюремного опыта.

Блатной- Die Blatte(идиш)-лист,бумажка,записочка.Тот,кто устраивался по блату,имеющий бумажку от нужного человека.

В воровском жаргоне блатной-свой,принадлежащий к уголовному миру.

Шахер-махер.סחר מחרиврит(сахер мехер). "Махер"-это значит продавать,а " шахер "-товар.

Хевра- криминальная общность,банда.Иврит חברה(хевра)-компания Ксива-записка.Иврит כתיבה(ктива)-документ,нечто написанное ( в ашкеназском произношении иврита(т) ת часто меняется на "с".К примеру "щабес" вместо "шабат")

Клифт-пиджак.Иврит חליפה(халифа)-костюм.

Малина(воровская)-квартира,помещение,где скрываются воры.От מלון(малон)-гостинница,приют,место ночлега.

Хана-конец.חנה-иврит хана-делать остановку в пути,привал.Это корень очень широко распространен в иврите(ханая-автостоянка,ханут-склад,магазин).

Отсюда же и слово " Таганка "

произошедшее от слова תחנה( тахана)-станция,остановка,стоянка.Так сначала неофициально,а потом и официально называлась тюрьма,в которую привозили заключенных со всей страны( европейской части страны) перед отправкой в Сибирь. Марвихер-вор высокой квалификации.מרויחר марвихер(идиш) -зарабатывающий деньги от иврита מרויח марвиях-зарабатывает.Хипеш-обыск.

Хипесница-воровка.Иврит חיפוש(хипус)-поиск,обыск.

Параша-слух.Ивритское слово פרשה(параша)означает комментарий(или дурнопахнущая история)

Бан-вокзал.На идише слово "бан",имеет то же значение.

Кейф-כיף иврит,арабский-кейф с тем же значением.(От этого же корня в арабском языке " кофе ".Когда его пили-койфевали.Вообще, иврит и арабский,два семитских языка,имеющих очень много общих корней.Кто знает один,тому достаточно просто учить другой.).

Халява-даром,бесплатно.Иврит חלב халав(молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый " дмей халав"-דמי חלב- " деньги на молоко". Шара, на шару-бесплатно.Иврит

שאר,שארים шеар,шеарим)-

остатки.

То,что остается у продавца,непригодное для продажи,и он оставляет это на на прилавке для бедных.Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר-шеар-остаток,чтобы бедные могли собирать колосья.Об этом евангельская притча,рассказывающая о том,что Иисус с учениками собирали несжатые колосья в субботу,и это вызвало недовольство фарисеев.

Шалава-потаскуха,проститутка.שילב,לשלב (шилев)сочетать(одновременно несколько мужчин).

Мастырка-фальшивая рана,замастырить-спрятать.На иврите מסתיר (мастир)-прячу,скрываю.Отсюда же стырить-украсть סתירה-(сатира)сокрытие.Отсюда же и сатира(скрытая издевка).И мистерия.Древнегреческие сатиры тоже отсюда,а не наоборот.

Шухер.Стоять на шухере.Это означает,что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление(обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка.Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור,что означает "черный".Мундир полиции в царской России был черного цвета.

Шмонать-обыскивать,искать.В тюрьмах Российской империи было принято делать обыски в камерах в 8 часов вечера.Восемь на иврите שמונה шмоне,отсюда "шмонать".

Сидор-мешок с личными вещами заключенного.В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов.За их отсутствие или наличие посторонних предметов в этом мешке(сидоре) заключенный наказывался.Или не наказывался,если набор предметов в этом мешке был в порядке.Порядок на иврите - седер סדר.Еврейское "седер" превратилось в привычное русскому слуху "сидор".


              https://ok.ru/gedichte/topic/1...

30 лет своей "свободы от русских"...

Памятка мигранту.Ты, просрав свою страну, пришёл в мою, пришёл в наш дом, в Россию, и попросил у нас работу, чтобы твоя семья не умерла с голоду. Ты сказал, что тебе нечем кормить своих...

Подполье сообщило об ударе по железнодорожной станции в Балаклее

Вооруженные силы России нанесли удар по железнодорожной станции в Балаклее в Изюмском районе Харьковской области во время выгрузки из поезда личного состава ВСУ, сообщил РИА Новости координатор никола...

Обсудить
  • Башли, башлять (от ивр. בישל бишель - варить) - делать навар от афёры. Атас(от ивр. עתוד атуд, идиш. атус - внимание, приготовится) - подготовка, предназначение; Бугор (от ивр. בוגר богер - взрослый, совершеннолетний) - бригадир, авторитет в преступной среде; Кабала (от ивр. קבלה кабала - квитанция, расписка, принятие, получение) - крупная сумма долга; Кагал (от ивр. קהל каhал - толпа, люди, публика, компания) - община, собрание; Калёный (от ивр. כלא кэле - тюрьма) - имеющий судимость; Кантоваться (от ивр. כנס кенес - сбор, слёт, съезд) - быть вместе; Кодла (от ивр. כדלה кэдале - бедный, нищий, убогий) - сборище воров, босяков, оборванцев, голи перекатной. Отсюда, возможно, кидала - жулик; Коцаные стиры (от ивр. קצה кацэ - край, סטירה стира - царапина) - меченые карты (букв. с нацарапанными краями); Кошарь (от ивр. קשר кэшэр - общение, связь) - делающий передачу заключёным; Курва (от ивр.קרבה карва, курва - близость, родство) - шлюха; Лягаш (от ивр. לחש лахаш - шептун) - сыщик, доносчик, шпион, провокатор; Малява (от ивр. מילה בא мила ва - слово пошло) - письмо; Ништяк (от ивр. נשתק ништак - мы успокоимся) - здорово, отлично. Чувак - кастрированный баран или верблюд. Чикса (Шикса) - неуважительное обращение к женщине-не еврейке - проститутка, блудница. Пацан - от еврейского Поц - наёмный дефлоратор, лишающий невинности своим половым органом мертвую девственницу.
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
  • Знал это уже давно, Ч. Ломброзо (из их выводков) целый труд об этом написал. Кучка джудаев среди не джудаев - всегда ОПГ. :stuck_out_tongue_winking_eye:
  • вот кто русских воровать научил!))
  • Статья не о фене, а о блатном тюремном языке. Настоящая же феня - язык бродячих торговцев - офеней. Коробейников или, по-современному, коммивояжеров. Вот та феня - не что иное, как безнадежно испорченный среднегреческий язык. Говорили на нем коробейники, чтобы конкурентов обмануть. Это давно уже доказано языковедами и та феня никакого отношения ни к евреям, ни к цыганам не имеет: среднегреческий язык.