Не потому, что к югу косяками.
А в честь бойцов, которые с полей,
Не возвратились целыми полками.
22 октября мы отмечаем День белых журавлей. Отмечаем уже 37 лет, с 1986 года, но многие даже не знают о нём. Как не знают о том, что в нём переплелись великий дагестанский поэт и маленькая японская школьница, песня "Журавли" и старинная легенда, война и мир, жизнь и смерть, гибель и бессмертие... День светлой памяти всех солдат, погибших на полях сражений, день поэзии, духовности и мира.
Праздник Белых журавлей появился в Дагестане в 1986-м. Его придумал советский поэт, народный поэт Дагестана Расул Гамзатов. (100-летие со дня его рождения страна отмечала месяц назад.) Очень скоро День белых журавлей появился и в других регионах нашей необъятной Родины, а в 2009-м этот день даже был внесëн ЮНЕСКО в международный список памятных событий.
В название легли слова из знаменитого стихотворения Расула Гамзатова «Журавли», в котором поэт представил погибших солдат в виде белых журавлей. Этот образ он придумал, находясь в Японии. Вернее, придумывать не пришлось - всё показала сама Жизнь.
«Увидев в Хиросиме проект памятника простой японской девочке с журавлём в руках, узнав её историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но не успела – скончалась.
...я увидел впечатляющее зрелище – тысячи и тысячи женщин в белой одежде.
Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не чёрное, как у нас. ...ослепшие от атомного взрыва стучат по камням Хиросимы белыми посохами. Белых журавликов вырезала из бумаги маленькая японка, поверившая в сказку. Белой была телеграмма о кончине моей матери, которую я получил в Хиросиме, и там эту утрату почувствовал ещё острее.
...когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Журавли с нашей родины в японском небе, откуда в августе 1945 года американцы сбросили атомную бомбу!»
Японская девочка Садако Сасаки. Детский памятник мира в Хиросиме (слева, вверху). Памятник Садако Сасаки в Сиэтле (справа, внизу). Фотографии взяты из открытых источников.
6 августа 1945 года, когда американская атомная бомба «Малыш» была сброшена на Хиросиму, двухлетняя Садако Сасаки находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра. Взрывная волна вынесла её через окно. Девочка осталась жива. В ноябре 1954 года у Садако проявились первые признаки лучевой болезни, а в феврале 1955-го девочка была помещена в госпиталь с диагнозом лейкемия. По мнению докторов, ей оставалось жить не больше года.
3 августа от своей подруги она узнала о легенде: «Если с любовью и тщательностью свернуть тысячу бумажных журавликов, подарить их окружающим и получить в ответ тысячу улыбок – исполнятся все желания». Ослабевшая Садако начала складывать журавликов из любых попадавших в её худенькие руки кусочков бумаги. Она успела сложить лишь 644… Садако Сасаки умерла 25 октября 1955 года. Школьные друзья принесли на её похороны более 1000 бумажных журавликов.
В журавлиной стае над Хиросимой Гамзатов увидел двух своих братьев, погибших в Великую Отечественную войну. Кем могли быть остальные птицы стаи, поэт точно не знал. Но это тоже были солдаты, отдавшие свои жизни за свободу Родины.
В 1965 году появилось стихотворение «Журавли». Оно начиналось словами:
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.
Оценили 18 человек
36 кармы