Как русскому слову латинские корни "нашли"

1 2933

Возникла у меня недавно необходимость быстренько объяснить ребенку почему подмышка называется "подмышкой". И тут я столкнулся с чудовищной несправедливостью - русскому слову искусственно приписали латинские корни!

Лезем в словари и находим "подмышка, приставка: под-; корень: -мышк-; окончание: -а. Происходит от под + мышка". При этом официальные словари не дают более глубокого пути происхождения слова. Но в неофициальных источниках мы находим просто откровенный бред: "Мышцы или мускулы (от лат. musculus — мышца). Здесь имеет место перенос названия животного на часть тела. В Этимологическом словаре русского языка М. Фасмера (М. , 2003) такой перенос объясняется сходством между сокращающейся мышцей, особенно под кожей плеча, и бегущей мышкой. У древнего человека сокращение бицепса при сгибании и разгибании руки ассоциировалось с движущимся по кожей грызуном (мышкой) , от этого и название - то место, которое под мышкой, т. е. подмышка". Ну откровенный бред.

Я спросил кучу народа, с чем ассоциируется у них движение мышц, в частности в подмышечной впадине. Из них 80% сказали, что с наполнением мешка, 20% - с надуванием шара. И вот тут я понял, что возникла проблема, которую нужно разрешить.

Попробуем разобраться сначала с использованием латыни. Слово "мышь, мыши" на латыни mus, а "мышонок" - mousy, а слово musc имеет значение "мускат" (в некоторых словарях пишут второе значение - "муза"), а латинское слово muscu вообще "летать". Латинское название "мышь домовая" - mus musculus, и musculus тут отнюдь не "мышь", а "домовая". То есть латинское происхождение можно сразу откидывать. 

Копаем дальше и находим у Шишкова: "Мышца, въ просторечіи мышка, или чужеязычное мускулъ. Подъ именемъ мышцей или мышекъ разумеются составы тела, служащіе орудіями телесной силы". То есть "подмышка" = "под мышкой" = "под мышцей" = "подмышечная впадина" ("мышечная сила" то же словообразование). Значит точно латинские грызуны тут не при чем. Продолжаем поиски.

На древнерусском слово мышца писалось "мъшьца", то есть "мщца". Копаем дальше и находим в древнерусском слово "могу, мочь" - "мощти" (кстати, слово "мощи", например святых, имеет абсолютно прямое и непосредственное отношение к слову"мъшьца"). Еще пример: мочь - немочь = мощь - немощь. То есть налицо корневое сходство слов "мщца" и "мочь, мощь", то есть - возможность, сила.

Еще одна, имеющая право на жизнь, гипотеза происхождения слова "мышца" от старославянского "мышекъ", которая говорит, что произошло оно от слова "мешок", он же "мех" (подмышка также во многих регионах России до сих пор называется "подмех"). При этом мышцы больше похожи на мешки, мешочки, чем на бегающих мышей.

В общем, у нашего слова "мышца" древнее исконно русское и славянское происхождение, скорее всего соединившееся из двух источников - мешок (мех) и мощь (сила). И никакого отношения к латинским "мышам" оно не имеет.

И тут становится понятной четкая логика наших предков, которые назвали место под плечевыми мышцами "подмышкой" - подмешок в значении "в чем-то" или "внутри чего-то", то есть "в мешке" (под замком = внутри запертого помещения, под покровом ночи = в темное время суток, под твою ответственность = в числе твоих обязательств, под прицелом = внутри поля зрения, под страхом = в будущей опасности, под углом = в этом значении угла, под сомнением = в сомнении, под хмелем = в состоянии хмельного опьянения), или подмышца "под мышцами", если совсем просто.

По этому хочется сказать - не надо принижать свой язык и отказывать предкам в разуме и творчестве, они были куда умнее нас, живущих в XXI веке, и "креативнее" уж точно, потому что создали этот великий язык. А мы его гробим заимствованиями и уродованиями, типа "креатива" вместо творчества, "менеджера" вместо специалиста, sale вместо распродажи, "коучер" вместо наставника, "коворкинг" и "колаборация" вместо сотрудничества, "дедлайн" вместо крайний срок, "пруф" вместо доказательства, "дилер" вместо посредника. Прислушайтесь, вглядитесь и вы найдете море ненужных заимствований, у которых есть русские слова.

Еще в начале XIX века англичанки Мэри и Кэтрин Уилмот (родственницы Кэтрин Гамильтон), посетившее Санкт-Петербург и Москву в 1803-1807 годах по приглашению княгини Е. Р. Дашковой, писали: "Русские переносят вас во Францию, не осознавая нимало, сколь это унизительно для их страны и для них самих; национальная музыка, национальные танцы и отечественный язык — всё это упало, и в употреблении только между крепостными". Правда, даже сегодня актуально?

Это унизительно, ясно? А я ненавижу, когда меня унижают. Даже свои.

P.S.: И не советую цепляться к фразе "в употреблении только между крепостными". Это говорит о том, где всегда сберегалась наша страна - внутри народа.

P.P.S. Услышал на какой-то волне по радио интересную версию массового использования заимствований, особенно среди предпринимателей. Почти дословно: "таким образом они пытаются искусственно увеличить свою значимость, своего предприятия, они думают, что название на английском, использование в речи и в текстах англицизмов, даёт им преимущества, ставит их на ступеньку выше конкурентов, но это не так, потому что это показывает их выпирающий комплекс неполноценности, их подростковость, их пресмыкательство перед западом, как носителей русского языка, которые считают, что все иностранное более прогрессивное и более лучшее по сравнению с родным, что иностранные банки более надежны, что иностранные товары более высокого качества" и т.д.

Кстати, Яков Кедми как-то рассказал, что в Израиле действует государственная политика по сохранению и развитию родного языка - иврита. Согласно этой политике, каждому слову или понятию на иностранном языке, у которого нет значения в иврите, институт языка должен создать своё. В русском языке так появилось слово "подмышка".

"Можно разбить "Южмаш" сверху, а внизу будет все работать": Первое боевое применение межконтинентальной убийцы ПРО

Русские ударили по Украине ракетой-носителем ядерного оружия. Под раздачу попало легендарное космическое предприятие. НАТО пока переваривает новость. Подробности читайте в материале "Но...

Реакция на пуск "Орешника"
  • pretty
  • Сегодня 07:00
  • В топе

Австрийский журналист Крис Вебер: Россия запускает неядерную межконтинентальную баллистическую ракету в качестве предупреждения о недопустимости дальнейшей эскалации.Фракция поджигателей войны го...

Двести Хиросим

Новая вундерваффе прилетела в завод Южмаш. Это шесть раздельных блоков по шесть боеголовок в каждом - хотя, поговаривают, их может быть и 8х8, что зависит от конфигурации и задач. Пока ...

Обсудить
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: