О правильной исторической памяти

2 337

Хорошая новость. Обнадёживающая и любопытная. Третьего дня «министра иностранных дел России Сергея Лаврова радушно встретил Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев. Не менее теплый прием организовал и глава МИД Бахтиер Саидов. Ключевым вопросом стало развитие торгово-экономического партнерства, по итогам прошлого года товарооборот между странами вырос на 5%, горизонты отношений России и Узбекистана только расширяются...» И далее по тексту. С обещаниями-намерениями всячески расширить, углубить, усилить, наладить и «всячески беречь дружбу, развивать долгосрочное взаимодействие». В сфере миграции тоже.

Заканчивалась бравурная официальная новость коротенькими строчками:

«Перед официальной частью визита, Сергей Лавров посетил монумент «Скорбящая мать» – памятник всем матерям, потерявшим сыновей на фронтах Второй Мировой. Осматривая монумент, глава МИД обратил внимание, что памятная надпись не представлена на русском языке»

От оно. Внимательные телекамеры выхватили сей момент. Не очень дипломатический, а исключительно человеческий. Сергей Викторович крутнул головой и совершенно искренне (как турист в неофициальном мероприятии) вопросил экскурсовода: а каким образом на памятник павшим в годы Великой Отечественной войны узбеков ... занесло англичан. Ибо на фронтонах мемориала расположены надписи на узбекском и английском языках.

– как к вам англичан занесло? Я смотрю, на английском надпись

– господин министр, английская надпись «You are always in our heart, my dear» (Ты всегда в моем сердце, дорогой) сделана для иностранцев, потому что Самарканд является городом туризма, сюда устремляется довольно большой поток гостей со всех концов земного шара

– русского не вижу, а ведь Мать – это самое святое

Не знаю, специально данный диалог был сконструирован или спонтанно всё вышло, но дьяки Посольского Приказу должны были сообщить Сергею Викторовичу ... о некоторых косметических нововведениях на монументе. Русская надпись там ранее присутствовала, очень большими буквами «Ты навсегда в наших сердцах». Там, где ныне красуется аглицкая мойва.

Люди старших поколений, которым посчастливилось получить базовые образовательные стандарты советской высшей школы, прекрасно знают: Узбекская ССР в пересчёте на общую численность мобилизованных понесла очень тяжёлые потери в годы Великой Отечественной войны. Из полутора миллионов призванных республиканскими военкоматами военнослужащих погибли или умерли от ранений/болезней около семисот тысяч. Много среди них было этнических узбеков? Немало, но не менее двух третей были русскими, Узбекская ССР стала одним из центров эвакуации, сюда самоходом и по приказу ГКО почти полтора года стекались миллионы людей.

Добрые советские люди прекрасно ведь помнят стоявший в центре Ташкента памятник семье Шамахмудовых, самой известной семье СССР и тем более Узбекистана. С пронзительной историей, когда простой кузнец Шаахмед Шамахмудов с женой Бахри Акрамовой усыновили 15 сирот, вывезенных в эвакуацию. Маленьких русских, белорусов, молдаванина, украинца, латыша, казаха, татарина. Это было общесоюзное движение матерей, подвигом «милосердия и гуманизма советского узбекского народа». Семья запечатлена в скульптурной группе «Монумент Дружбы народов», ... демонтированной в ноябре 2009 года для строительства Дворца Независимости.

Всё записано

У автора – так точно, и не знаю, ведёт ли на Смоленской площади специально обученная девочка-референт учёт порушенной монументальной памяти о Великой Отечественной войне конкретно в Узбекистане. С самого 1996-го года, когда «большой друг России» Ислам Каримов лишил русский язык статуса второго государственного и официального для документооборота. И переименовал перед выборами более 90% объектов с «неузбекскими названиями». А потом пришёл черёд памятников и монументов.

Перечисляю самые значимые. 2014-й год, в Гулистане (областной центр Сырдарьинской области) снесён памятник воинам-героям Великой Отечественной, скульптурная композиция из пяти фигур. Якобы по причине обветшания. Мемориал разломали ночью, словно тати.

2010-й год, с центральной площади города Ангрен варварски разрушен обелиск 1967-го года с фамилиями горожан, погибшими в годы войны.

Тот же год – шестью бульдозерами развален и вывезен в неизвестном направлении памятник генералу Сабиру Рахимову, единственному этническому узбеку в столь высоком звании, командиру 37-ой гвардейской стрелковой дивизии. Это национальный герой Узбекской ССР, если что. Его именем были названы около трёхсот образовательных учреждений, станция метро, муниципальный район Ферганской области, десятки улиц. Проспекты Ташкента, Ургенча, Ферганы и тд. Всё было переименовано в один день по приказу сверху. Без решения местных законодателей. После волны лютого негодования памятник собрали из четырёх частей, починили и спрятали в потаённый угол Парка Культуры. Без постамента и таблички с именем.

2011-й год, демонтирован монумент Воинской Славы подле проходной Ташкентского завода сельскохозяйственного машиностроения «Ташсельмаш» с фамилиями заводчан-добровольцев, отказавшихся от «промышленной брони» и ушедших на фронт, погибших в боях Великой Отечественной. В одну из ночей разрезан и тайно вывезен «Защитник Родины» из парка Боевой Славы перед бывшим музеем истории Туркестанского военного Округа.

Самый знаменитый памятник Узбекистана – это, конечно «Защитник южных рубежей», одиннадцатиметровый монумент с постаментом. Переименован в «Защитник Родины», потом разрезан на медные листы. На его месте появился коленопреклоненный военнослужащий независимого Узбекистана, целующий государственный флаг. Стоя к нему спиной. Туристам рассказывают, что так выглядит «Клятва Родине», новое название памятника. А когда вновь случился скандал, то пресс-служба президента назвала исчезнувший главный монумент Узбекской ССР «морально устаревшим, отображавшим идеологию старого режима. Не связанным с чествованием памятных дат Второй Мировой».

Могу продолжить, у моего боевого сослуживца-товарища (чистопородного узбека из Навои) целый альбом страниц в ... триста с гаком накоплен. С вырезками/открытками/красочными иллюстрациями из советских памятных и юбилейных изданий. Сегодня все эти памятники, монументы, стелы, композиции, парковые ансамбли разрушены. Ни один Вечный Огонь не горит, а их было более дюжины. А ведь ещё была годичная кампания по замене во всём Узбекистане пятиконечных алых звёзд, их старательно меняли на восьмиконечные «Руб аль-хизб», исламские символы «одной четвертой части хизба (1/60-ая часть Корана)». Они же легли на погоны военных и куда только никуда были вписаны. Без всякого понимания и уместности.

 Потому ... напрасно удивляется Сергей Викторович аглицкой мове на монументе «Скорбящая Мать». Ему бы проехать по еще сохранившимся и перелицованным памятникам советским воинам. Там на табличках везде написано «сражавшиеся и погибшие за независимость Узбекистана». Под восьмиконечными исламскими символами. На флагах, касках, фуражках, погонах, орденах и медалях. Вот где редчайшей пробы похабень. С полным изъятием со страниц учебников и книг, страниц прессы полного названия высшего символа воинской и трудовой доблести. «Герой Советского Союза». Теперь просто «Герой».

С заретушированными золотыми Звёздами за доблесть в Бою и Труде даже в музеях. И запретом показывать нечто подобное на государственном ТВ. «Декоммунизация по-узбекски» коснулась всего, даже нейтральных вещей. Бюстов, персональных памятников и парковых ансамблей колхозникам, хлопкоробам, рабочим, пионерам, учёным. Даже перед проходной знаменитого на весь Союз авиазавода им.Чкалова ... бюст легендарному лётчику снесли. И станцию метро переименовали тем же днём вместе с тридцатью школами.

Без комментариев

А чтобы дважды не вставать, тихо сообщу (наябедничаю) дьякам и дьячицам Смоленской Площади: нет больше в Узбекистане термина «Великая Отечественная война», и Дня Победы не существует с 2000-го года. Есть Вторая Мировая с Днём Памяти и Почестей. И стойкий публичный «нарратив», как порабощённые узбеки погибали «на чужой войне за другое государство».

И чтобы трижды не вставать ... любезно сообщаю нашим составителям воодушевлённых пресс-релизов (см. начало статьи), как на недоумённое высказывание Сергея Викторовича у Скорбящей Матери отреагировала государственная пресса независимого и суверенного Узбекистана.

Филолог, советник министра юстиции по вопросам государственного языка Шахноза Соатова:

Если Лаврову, как гостю, не понравилось отсутствие русскоязычной надписи в независимой стране, это его личная проблема. Мы должны продолжать развивать узбекский язык в интересах своей нации. Язык – это ядро идентичности (пардон, аглицкий что ли, - авт).

Юрист и завсегдатай ТВ-шоу Хушнудбек Худойбердиев:

Поведение Лаврова является дипломатической наглостью, не ему обсуждать абсолютно правильное решение властей суверенной Республики об оформлении памятника на узбекском и английском языках. Он что, приехал проверять нас сверху?!

Ректор Университета журналистики и массовых коммуникаций Шерзодхон Кудратходжа:

«Каждое государство само решает, на каком языке оформлять надписи исторических памятников. Критиковать это, приезжая из другой страны, тем более министру иностранных дел, – стыдно! Мы не колония! Пусть лучше ответит на вопрос: почему наших мигрантов в России подвергают дискриминации!? Пусть лучше думает о святости прав человека!

Депутат Законодательной палаты Олий Мажлиса, лидер партии «Миллий тикланиш» Алишер Кадиров:

Российские политики пробуют все способы, чтобы испортить отношение к русской культуре и русскому языку в Узбекистане. Почему молодёжь Узбекистана стремится изучать английский, немецкий, турецкий и арабский языки безо всяких напоминаний? Министр Лавров не может не понимать, что уважение, полученное через давление, и искусственно созданная потребность приводят только к обратному результату

Советник министра образования Комил Джалилов:

Глава МИД РФ не вправе давать рекомендации суверенному государству о том, на каких языках оформлять надписи в общественных местах. Лавров пришёл учить суверенное государство тому, на каких языках должны быть надписи в общественных местах? А почему он не спрашивает, почему в России на памятниках Второй мировой войны нет надписей на узбекском!?

И так далее, список длинный.

Выводы

Каждый делает сам, ибо язык до самой os hyoideum стёрт, насколько наши любимые «стратегические партнёры» постсоветского пространства ... как бы дипломатично сказать – заняты нацбилдингом, построением суверенных национальных государств. А самые успешные уже с оружием в руках отстаивают «демократические завоевания». Выступлю перпендикулярно, всего двумя короткими новостями. Первая – вчерашний доклад Верховному начальника Генерального штаба Вооруженных сил РФ Валерий Герасимов:

«Отдельно хочу отметить участие в освобождении приграничных районов Курской области военнослужащих Корейской Народно-Демократической Республики, которые в соответствии с договором о всеобъемлющем стратегическом партнерстве оказали значительную помощь в разгроме вклинившейся группировки вооруженных сил Украины»

И вторая новость, появившаяся неделей ранее:

онлайн-ритейлер «Wildberries» запустил экспериментальный проект по привлечению иностранных сотрудников через специализированное агентство по подбору персонала. На двух логистических объектах в Московской области открыты вакансии для граждан стран ЕАЭС, условием для трудоустройства является наличие разрешения на работу и легального статуса пребывания. Так же появились видеоролики со склада «Электросталь», где показаны группы женщин в униформе, сотрудниц из КНДР. Руководство «Wildberries» не комментирует эту информацию»

Нечего тут комментировать. Чистая правда. Ещё поздней осенней поры, если быть точным. Как по части появления северокорейских военнослужащих в Курской области, так и «трудовых мигрантов» из правильной страны Чучхе. Просветление в уму нашего начальства происходит медленно, но верно, что внушает сдержанный оптимизм. Кое-как справились с импортозамещением, теперь наступает волнующий момент «мигранто-замещения», да простят меня профессионалы-интернационалисты.

Тут скорее дело не в легендарной трудовой дисциплине правильных корейцев и высокими рабочими компетенциями почти каждого первого взрослого гражданина КНДР. Дело в подходе. Отношения к труду и собственного места в Мироздании, простите за высокий публицистический штиль.

Кто такой северокорейский «трудовой мигрант» можно долго рассказывать, а можно дюжиной слов: умеренность, скромность, порядок, усердие, старание, высокая квалификация, никаких опасных диаспор, табунов родственников. Только работа. Потому вопрос трудоустройства граждан настоящего военно-политического союзника должен стать государственной идеологией. С постепенным и очень вежливым вытеснением на родину миллионов странных людей из ещё более странных государств. У части которых – странные представления о месте пребывания, если говорить дипломатично. Что не удивительно, памятуя об эпизоде у монумента Скорбящая Мать.


i_n

"Харчок в пятачок". Дайджест 27 апреля 2025

В мире происходит много всего, что выходит за пределы наших ежедневных интересов и обыденных представлений. Например, на этой неделе внезапно для многих в очередной раз вспыхнула конфронтация межд...

Альтернативная безальтернативность

С детства часто читаю и слышу утверждения о безальтернативности какого-либо события или процесса. В Великой Отечественной войне мы побеждали безальтернативно (не могли не победить), рев...

Обсудить
  • Ишь ты, баи как возбудились... Еще одни незалежники. Надолго ли? Под тюрками или нагличанами окажетесь, если под Россией не хотите быть. Желаете попробовать?
  • От русского они отчалили, а к английскому им не пристать. Так и будут болтаться в проруби, как тот цветок.