Сколько советских писателей с русскими фамилиями оказались евреями

0 1468

«…перенимая наш язык, наши литературные формы, внешне усиленно прикидываясь русскими, всячески стараясь внешне обрусеть, ОСТАЮТСЯ ВСЕ ТЕМИ ЖЕ ЕВРЕЯМИ, ВКЛАДЫВАЮТ В РУССКИЕ ФОРМЫ СВОЕ, ЕВРЕЙСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ…»

Передает НЕТ ЦЕНЗУРЕ

«ЛИТЕРАТУРНЫЕ» ПСЕВДОНИМЫ

( только до 1969 года! с тех пор список надо увеличивать в несколько раз)

Во всех странах есть люди, которые предпочитают писать под псевдонимом. Так был и будет. Например, вместо Покровский — Медынский, вместо Рабинович —

Шолом-Алейхем. Но когда в советской молдавской республике еврейское имя Векслер превращается в чисто молдавское Влэстару, в русской республике еврейское имя Рабинович превращается в русское Волынский, когда такиепсевдонимы вынуждены взять почти все писатели с еврейскими именами, что вовсе не обязательно для других писателей, то здесь идет речь не о литературе, а о социальном неравноправии, о борьбе за существование, вкратце — о советском антисемитизме.

Ниже приводится неполный список советских писателей еврейского происхождения с соответствующими псевдонимами. (1969 год)

Псевдоним Настоящее имя

Адалис — Эфрон Аделина Ефимовна, поэт, прозаик, переводчик

Алешин С. — Котляр Самуил Иосифович, драматург

Анненков Ю. — Анненков-Солитерман Юлий Лазаревич,

Арго — Гольденберг Абрам Маркович, поэт, драматург, переводчик

Арсеньева Клара — Арсеньева-Букштейн Клара Соломоновна, поэт

Белов А. — Элинсон Авраам Моисеевич, прозаик, переводчик

Буркатов Б. — Гольдштейн Борис Абрамович, критик

Былинов — Бейлинов Александр Иосифович, прозаик

Бытовой Семен — Каган Семен Михаилович, поэт, очеркист

Важдаев В. — Рубинштейн Виктор Моисеевич, прозаик

Вендров Натан — Файвелевич Моисей Павлович, литературовед, критик

Вендров 3. — Вендровский Давид Ефимович, прозаик, переводчик

Влэстару Б. — В-екслер Борис Модикович, прозаик, очеркист

Володин А. — Лившиц Александр Моисеевич, драматург, прозаик

Волынский — Рабинович Леонид Наумович, прозаик

Галанов Б. — Галантер Борис Ефимович, критик

Галич — Гинзбург А. А., драматург

Галь Нора — Гальперина Элеонора Яковлевна, критик, переводчик

Гарф А. — Гарфункель Анна Львовна, прозаик

Големба Александр — Рапопорт Александр Соломонович, переводчик

Гор Геннадий — Гор Гдалий Самуилович, прозаик

Гроссман Василий Семенови-ч Гроссман Иосиф Соломонович, прозаик

Давурин Д. — Урин Давид Исаакович, проз. драматург

Давыдов И. — Шейнберг Давид Исаакович, прозаик

Давыдов Л. — Ломберг Лев Давидович, прозаик

Давыдов Сергей — Давидович Спартак Давидович

Дар Д. — Рыбкин Давид Яковлевич, прозаик, драматург

Дворецкий Игнатий — Дворецкий Израиль Моисеевич

Делану Ливну — Ригман Лейба Самуилович, поэт, драматург

Днепров В. — Резник Вольф

Ермашев И. — Иерухимович Исаак Израилевич, очеркист, прозаик

Жестев Михаил — Левинсон Марк Ильич, прозаик, очеркист

Знаменский В. — Зарохович Яков Абрамович, прозаик

Заречная — Кочановская Софья Абрамовна, прозаик

Званцев Сергей — Шамкович Александр Исаакович

Зив Ольга -Вихм-ан Ольга Максимовна прозаик

Зорин Михаил — Симхович Михаил Израилевич, прозаик, критик

Кленов Андрей — Купершток Аарон Ильич

Кондря Константин- Ко-н Калман Абрамович

Кучар Алесь -Кучар Айзик Авелевич, критик, драматург

Лаврецкий А. -Френкель Иосиф Моисеевич, литературовед, критик

Ланской М. -Либенсон Марк Зосимович, прозаик-драматург, очеркист

Максимов М. -Липович Марк Давидович, поэт

Метелица Семен -Ицкович Соломон Борисович, прозаик, поэт

Нагорный С. -Вайсбейн Семен Григорьевич, прозаик

Нальский Я. -Нудель Яков Исаакович, прозаик литературовед

Нович -Иоан Савелье-вич Файнштейн, литературовед, критик

Огнецвет — Каган Эди Семеновна, поэт

Озеров Лев -Гольдберг Лев Айзикович, поэт

Пархомов М. -Клигерман Михаил Ноевич, прозаик

Перов Г. -Перпер Григорий Самуилович, переводчик, поэт

Рабий Барбу- Рабинович Бахур Хилелович, критик, поэт

Ратволина Ида- Литвакова Юдифь Марковна, прозаик, критик

Рунин Б. -Рубинштейн Борис Михайлович

Самойлов Д-. Кауфман Давид Самуилович, поэт

Самойлов- Фарфель Соломон Шмулевич, очеркист

Снегов Сергей- Штейн Сергей Иосифович, прозаик

Танк Евгений- Канторович Евгений, очеркист, переводчик

Тонин Ю. -Эшман Юлий Аронович, прозаик

Феличев Е.- Фельдман Ефим Абрамович, драматург

Шляху Самсон- Шлейзер Самсон Гершович, прозаик

Примечание: — Приведенный выше список, авторы сборника «Русский

Антисемитизм и евреи» назвали неполным.

Действительно, он неполный — в нем отсутствует множество евреев, пишущих и писавших под псевдонимами, скрывающими их еврейское происхождение.

Например: «Кольцов», «Никулин», «Богданов», «Казаков», «Некрасов», «Квитка» и много других.

Утверждение о вынужденности скрывать свое еврейское происхождение путем принятия псевдонима, чисто русского трудно принять и с ним согласиться, зная, что целый ряд евреев, не прибегая к псевдонимам, преуспевали и преуспевают в СССР и их произведения печатались и печатаются на государственный счет и по сей день. Например: Оренбург, Маршак, Пастернак, Вера Инбер (сестра Троцкого), Бабель, Гинзбург, М. Гольдштейн и много других.

То же самое явление наблюдается и в эмиграции. В то время, когда ряд евреев, пишущих по-русски не скрываются за чисто русскими псевдонимами, как, например, Вейнбаум, Шварц, Шуб, Марголин и другие — мы видим и превращение Левина — в «Далина», Гуревича — в «Двинова», Ландау — в «Алданова», Якова Цвибака. — в «Андрея Седых»…

Чем это объяснить — не знаю. Что принудило Цвибака превратиться в «Седых» — не понимаю.

Не понимаю также, из каких соображений в сборнике «Русский антисемитизм и евреи» помещен и, приведенный выше список.

Андрей Дикий

Законспирирование криптоиверов порой доходит до курьёзов. Вы знаете такого известного киноактёра как Ефим Копелян?

Он криптоеврей.

То есть для евреев он еврей, а для всех он обычный человек — «русский» — армянского происхождения.

Так вот отчество Ефима Копеляна Захарович — Ефим Захарович. Родился этот «армян» в Белоруссии в черте оседлости. Вики «Ефим Захарович Копелян родился 30 марта (12 апреля) 1912 года в городе Речице (ныне Гомельской области Беларуси). — ЗАХАРОВИЧ!

Вы не можете объяснить почему родной брат Ефим ЗАХАРОВИЧА Копеляна имеет отчество ЗАЛМАНОВИЧ? — РОДНОЙ БРАТ! НЕ СВОДНЫЙ! РОДНОЙ! «Исаа́к За́лманович Копеля́н (9 сентября 1909, Речица Минской губернии — 4 января 2001, Санкт-Петербург) — ленинградский советский художник, книжный иллюстратор, организатор издательского дела. Брат народного артиста СССР Ефима Захаровича Копеляна.

Какие-то вот такие накладки — обидно! Захарович=Залманович.

Также не пропускайте 

Почему в России евреи берут русские имена и фамилии?

Александр Дугин: Что такое сионизм

Кто такие красавицы генеральши из Министерства обороны РФ

Азиатка с пышными грудьми превзошла европейских и американских моделей (27 фото)

30 лет своей "свободы от русских"...

Памятка мигранту.Ты, просрав свою страну, пришёл в мою, пришёл в наш дом, в Россию, и попросил у нас работу, чтобы твоя семья не умерла с голоду. Ты сказал, что тебе нечем кормить своих...

Подполье сообщило об ударе по железнодорожной станции в Балаклее

Вооруженные силы России нанесли удар по железнодорожной станции в Балаклее в Изюмском районе Харьковской области во время выгрузки из поезда личного состава ВСУ, сообщил РИА Новости координатор никола...