В Украине — когда уже начнут писать и говорить правильно

5 499

Практически 100% российских СМИ вопреки правилам русского языка продолжают писать НА Украине. Хотя судя по тому, что написали создатели русского языка, правильно говорить и писать В Украине.

К слову, если взять российские ресурсы с данной темой, то в школах должны учить детей именно «В Украине».

Например вот, что пишет российский сайт Образовака.

Отвечая на вопрос, на Украине или в Украине как правильно – нужно вспомнить историю этого сочетания. В древнерусском языке для обозначения какого-то места очень часто использовался предлог «на». Поскольку в процессе использования язык менялся, со временем изменились и его нормы. Под влиянием западных языков для обозначения места нахождения какого-то города стали использовать предлог «в». Такой нормой руководствовались поэты и писатели, жившие и творившие в 19 веке: А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, А. П. Чехов и др.

Вариант «на Украине», который встречается в произведениях Т. Г. Шевченко, является украинизмом. Для украинского языка характерны сочетания «на Черниговщине», «на Харьковщине» и т. д. В русском языке предлог «на» с топонимами, обозначающими некое ограниченное пространство, не используется.

Принято говорить «в деревне», «в кухне», «в Украине», «в Беларуси», «в Сибири».

Предлог «на» употребляется с названиями, которые означают географические области без точно очерченных границ: «на Урале», «на Кавказе», «на Алтае» и т. д.

С 1991 года норма «в Украине» закреплена в словарях.

Примеры

Всё необходимое к школе многие белорусские родители покупают детям в Украине.

Летом мы часто отдыхаем в Украине.

Бардовский фестиваль проходит в Украине, на берегу Чёрного моря.

Действие поэмы происходит в Украине.

В Украине завершились президентские выборы.

__________________________

Так почему же все российские издания сами нарушают правило того языка, за права которого переживает Путин и вся его команда?

Это такой заговор или тотальная неграмотность? А может принципиальное неуважение? Я не слышал, чтобы эти же СМИ писали НА Беларуси, НА Казахстане, НА США и т.д.

Хотя про Беларусь, зачастую эту страну называют Белоруссией. Официальное название страны Беларусь (с 1991 года), а они все равно искажают название государства… И это не первый год идет, а уже немного не мало 27 лет в обоих случаях (Украины и Беларуси).

Чтобы всё было, как положено, прилагаю скриншоты с новостей сайта Лента Ру. И это при том, что текущий ресурс можно отнести к наиболее цивилизованному среди российских СМИ. Но почему-то «В Украине» и «Беларусь» писать не хотят.

Источник http://www.xx-centure.com.ua/a...

Также не пропускайте

Чем пикантным нас порадовали Седокова и Каменских (16 фото)

Смотреть http://www.xx-centure.com.ua/a...


30 лет своей "свободы от русских"...

Памятка мигранту.Ты, просрав свою страну, пришёл в мою, пришёл в наш дом, в Россию, и попросил у нас работу, чтобы твоя семья не умерла с голоду. Ты сказал, что тебе нечем кормить своих...

Подполье сообщило об ударе по железнодорожной станции в Балаклее

Вооруженные силы России нанесли удар по железнодорожной станции в Балаклее в Изюмском районе Харьковской области во время выгрузки из поезда личного состава ВСУ, сообщил РИА Новости координатор никола...

Обсудить
  • пофик на нерабские хотелки, по русски как лучше звучит, и удобнее, и привычнее, так и говорим. На Кубе, а не в Кубе, на Гаити, а не в Гаити, на Таймыре, на Украине, а не в Таймыре, и не в Украине. Тоже самое с самоназваниями разных мест, по русски Белоруссия, например. Хотя эти великие народы могут как угодно говорить, и называть себя, всё таки тут у нас в Москве, русские говорили и будут говорить, по-русски, т.е. так как это удобно и приятно, мелодично звучит для русского уха. Не нравится не ешьте, у всех есть свои языки и правила, хоть горшком обзывайтесь.
  • Да все правильно пишут в российских СМИ. Потому что "на Украине" означает "НА окраине". Никто же не говорит "В окраине"? А Украина всегда и была окраиной, вот только называли ее по большей части Малороссией...
  • "Вариант «на Украине», который встречается в произведениях Т. Г. Шевченко, является украинизмом. Для украинского языка характерны сочетания «на Черниговщине», «на Харьковщине» и т. д. В русском языке предлог «на» с топонимами, обозначающими некое ограниченное пространство, не используется". -------------------------------------- Лёва, я таки не пойму, шо за проблема? Если вариант "на Украине", является украинизмом, пусть украинцы им и пользуются. Это ж национальное! А то заладили: в Украине, в Украину... не по-украински, не патриотично. Одним словом, ЗРАДА.
  • Мало что пишут в словарях. Язык принадлежит народу, а не составителям словарей. Может тогда Францию называть Франс, Англию-Ингланд. И потребовать от других народов всегда называть нас Россия, а не по другому.