«Если мигрант не понимает по-русски, то полицейский обязан предоставить ему переводчика». Но что делает в России мигрант, если не знает язык

12 1123

В Сети завирусилось видео, на котором юрист, защищающий права мигрантов в России, заявил:

Автор: В. Панченко

Автор: В. Панченко

Юрист объясняет.mp4

Согласно российскому законодательству, если мигрант не владеет русским языком, полицейский обязан предоставить ему переводчика. Это правило направлено на защиту прав иностранных граждан и обеспечение их возможностью понимать происходящее в процессе взаимодействия с правоохранительными органами.

Но погодите, господа юристы и иные «деятели», что защищают мигрантов в России! В таком случае возникает противоречие. Если мигрант не знает русского языка, то почему он находится в России?* Чтобы работать у нас, он должен сдать экзамен на знание русского языка. Если он якобы сдал экзамен, имеет соответствующий документ, но требует переводчика, значит, документ поддельный. Тогда наступает уголовная ответственность.

То есть возможны два сценария: либо результаты экзамена были подделаны, что является уголовно наказуемым деянием, либо мигрант сознательно вводит в заблуждение правоохранителей, утверждая, что не знает языка.

Подделка документов в сфере миграции — это серьезное преступление, которое может повлечь за собой не только уголовное преследование, но и депортацию. Если выясняется, что мигрант действительно предоставил ложные сведения о своих языковых навыках, это может стать основанием для аннулирования его сертификата и последующего выдворения из страны.

Таким образом, если мигрант, имея сертификат о знании языка, вдруг заявляет о своем незнании, это создает дополнительные трудности для правоохранительных органов и может вызвать подозрения в его добросовестности. Важно, чтобы миграционная служба и полиция имели четкие механизмы для проверки подлинности сертификатов и понимания реальных языковых навыков мигрантов.

И ещё момент.

  Если полиция задержала мигранта за совершение административного или уголовного правонарушения, при этом мигрант заявлет, что не знает русский язык и ему нужен переводчик, это вовсе не значит, что полицейский должен отпустить нарушителя, потому что не может ему предоставить переводчика здесь и сейчас. Тащить нарушителя в участок, а там уже разберутся, знает он язык или действительно нужен толмач.

Но однозначно, если мигрант не знает русский язык, ему не место в России!

https://temydnya.mirtesen.ru/b...

"Фуд сити" и "Садовод" в обмен на "Русский дом": Простое решение на экстремальное хамство Алиева

Андрей РевнивцевКак и предполагалось, в Азербайджане закрыли "Русский дом", который работал в Баку с 2009 года. Официальный повод – он не был зарегистрирован в качестве юридического лица по азербайджа...

На манеже всё те же

Зеленскому дают ядерное оружие, фотофакт Прошло чуть более суток с момента, как я написал, что Пирс Морган невежественный и лицемерный дегенерат – и вот он берёт интервью у просроченного ...

Стоп миграционному беспределу: СК раскрыл масштабы проблемы в России

В России зафиксировали стремительный рост жалоб на мигрантов. Показатели обращений представил председатель СК страны.В Следственном комитете РФ заявили, что резко возросло количество жа...

Обсудить
  • Задержать можно - если нет документа удостоверяющего его законное нахождение на территории России и узнать откуда он прибыл переводчик не требуется, а то что по международным законам мы обязаны предоставить иностранному гражданину переводчика, если он совершил преступление на территории нашей страны, то это действительно так принято в цивилизованных странах. А вот когда российский гражданин не знает государственного языка, то тут уже возникает вопрос, а кто ему выдавал разрешение на получение российского гражданства, и по номеру подразделения выдавшему паспорт, можно этого кого-то найти и задать этот вопрос, а гражданина - туда, откуда прибыл в нашу страну. А юристы выдают желаемое за действительное. Задержание не требует объяснений до выяснения личности и обстоятельств, повлекших за собой задержание, достаточно подозрений в противоправных действиях этого гражданина. Закон суров - но он закон для всех.
  • Вот поэтому "правозащитник" стало в России ругательством, как "педераст".
  • Полицейский, обязан иметь при себе переводчика. Дубинку. Переводит на все языки
  • Да, на комиссии по депортации ему представят переводчика. После чего ему светит исключительно чумидон - истгох - Душанбе.
  • А если переводчика не предоставили,то воин Ислама имеет право немедленно отдать кафира под суд.