Си Цзиньпинь впервые назвал Путина своим братом

22 7810

Владимир Путин прибыл в Китай на саммит ШОС, который проходит в Циндао. 8 июня президент РФ встретился с председателем КНР Си Цзиньпином в Пекине. По итогам переговоров стороны подписали почти полтора десятка соглашений. Путин стал первым иностранцем, который удостоился чести быть награжденным орденом Дружбы КНР.

"Знаю, что орден был учрежден совсем недавно и сегодня вручается впервые. Сердечно благодарю китайских друзей за такой особый знак внимания", - сказал президент на церемонии вручения ему ордена. 

В свою очередь Путин подарил Си Цзиньпину русскую баню из кедра с Алтая. Он привез образцы материала и показал, как она будет выглядеть после строительства. Во время посещения Тяньцзиня Владимир Путин приготовил традиционное китайское лакомство гоубули и блины, фаршированные мясом и овощами. Также российский лидер вместе с Си Цзиньпином посетил товарищескую встречу между юношескими хоккейными сборными России и Китая.

Что примечательно, говоря о президенте России Владимире Путине, председатель КНР Си Цзиньпин использовал особую форму местоимения "мы", которую в Китае принято использовать между братьями. На это обратил внимание главный редактор издания Sinocism China Билл Бишоп, о чем он и написал в своем микроблоге в Твиттер. Он отметил, что это местоимение никогда до этого момента не использовалось китайским лидером при общении с главами других государств.

Как видно на скрине Твитта, догадку Бишопа подтвердил  стипендиат Harvard Nieman ' 08, основатель The Caixin Globus, китайский журналист-международник Майкл Анти. 

"Да, 咱们 означает, что мы друзья, мы братья",- написал он в твиттере.

Читатели Бишопа, среди которых оказался международный обозреватель, специализируйщийся на китайско-австралийских отношениях, публицист Джи Юнг Ло, посчитали такое обращение "сильным месседжем".

"Является ли Путин единственным мировым лидером в качестве "咱们" XI(брата Си)? Если да, то он отправляет сильное сообщение. Справедливый призыв, кажется, не имеет направления, но он дает таким странам, как Кыргызстан и Таджикистан, больше возможностей в региональных и международных делах. Россия и Китай являются лучшим примером "справедливости" в международным сообществе", - написал Джи Юнг Ло,-" Нельзя забывать историю между обеими странами."

咱们 - "мы", используется между близкими людьми, исключает других собеседника(ов), т.е. «мы без тебя» (используется нечасто).

______________________

Малюта специально для Яндекс дзен-канала "СтёбNewS"©(365/12/24)

Предлагаем, тем кто ещё не ..., подписаться на наш журнал "Стёб"©, давайте досмотрим это представление театра абсурда вместе ...)))

Пётр Толстой: нам плевать на Макрона. Убьём…

Французы в шоке, таким жёстким журналисты его ещё не видели. Впрочем, им не привыкать, в том числе и к реакции своих зрителей. Из раза в раз приглашать в эфир ведущего канала BFMTV и бр...

Зеленский перешёл границы разумного: Паника американцев теперь стала абсолютно ясна
  • ATRcons
  • Вчера 20:03
  • В топе

Теракт в концертном зале "Крокус Сити Холл" расставил по местам всех игроков на политической арене вокруг России. И это связано с реакцией стран на инцидент, унесший жизни почти 150 чело...

Почему Собчак пропала с радаров
  • pretty
  • Сегодня 08:29
  • В топе

КВАДРАТУРА   КРУГАЛистаю ленту новостей и думаю: «Чего-то не хватает, что-то в стране изменилось. А что?». И вдруг понял: нет Собчак. Пропала. Еще буквально пару месяцев назад ее фамилия обя...

Обсудить
  • Мне :flushed: сдается, что китайский тов. Си врядли очень обрадуется тому, что действительно сильный мессадж .. записали в «Сте“б» :stuck_out_tongue_winking_eye: .. :smirk: .. Есть предположение, что ты таки подвергаешь его (мессадж) реально серьезному испытанию «шуткой», Малюта :cop: .. :relieved: ..
  • Какой брат интересно, так как в китайском языке нету такого понятия, аналогичного русскому брат, а есть дословно - старший, который в зависимости от контекста часто означает, как старший брат, и есть дословно - малёк, малец или малявка, которое может принимать смысловое значение, как младший брат? Скорее похоже журналисты переврали, так как там имеется ввиду просто близкий друг, но ни какой не брат из-за вышеописанных особенностей китайского языка.
  • «Скажи мне, брат»..., Большой Брат видит и в Китае...???
  • Как написал один русский путешественник- "Самые страшные глаза ч видел только у китайских чиновников. Они смотрят на тебя, как на жертву, определяя, как тебя лучше употребить." Мысль примерно такая. Рубеж 19-20вв. Так что с сирийцами (учиненными (созданными) людьми) надо держать ухо востро! Надо помнить о Великой Войне, которая завершилась подписанием Мира в Звёздном Храме 7536 лет назад. Символом той Победы есть "Георгий Победоносец совершающий копьём змия (дракона)".
  • Китайский лидер Си- "Китай самая большая по численности страна, Россия самая большая территория, нам есть куда развивать наше сотрудничество" - че то очкую ребята, как бы наши кремляди Дальний Восток и Байкал не продали