Новые матерные слова в русском языке

5 12860

Недавно двое наших соседей-приятелей, люди непритязательные, подрались. Когда их успокоили и выяснили причину ссоры, ржал (другого слова не по-добрать) весь двор. Один из спорщиков утверждал, что «пиндостан» - это бордель для гомосексуалистов, а «либерал» - синоним гомосексуалиста и, соответственно, если кого-либо назвать либералом, то значит оскорбить его. Второй с таким толкованием не соглашался. Ну и соответственно, слово за слово…

Посмеявшись, я подумал о том, как сильно изменилось значение многих слов за последние десятилетия. Вот, например, слово «негр». В русском языке это слово обозначало принадлежность человека к негроидной расе. Всё. Больше ничего. Ан нет! Нам долго и нудно объясняют, что это слово ругательное и употреблять его нельзя. Почему? А потому, что в США похожее по звучанию слово является презрительной кличкой тех же самых негров. А мы то здесь при чём?

Многие слова, ранее абсолютно нейтральные и приличные, приобрели значение ругательных. Например, «толерантность». Раньше оно употреблялось исключительно специалистами. В обычном обиходе его не было. В этом слове не было необходимости, так как терпимость в многонациональном государстве была естественным состоянием бытия. А хаму могли навалять независимо от формы носа и разреза глаз. Теперь же, когда о толерантности можно услышать даже из включенного утюга, хама нельзя поставить на место, если он иной национальности. Тут же обвинят в разжигании национальной розни и во всех других грехах. Поэтому призыв к толерантности многими воспринимается, как призыв к унижению, продажности. Так что если вы произносите это слово среди незнакомых людей, будьте осторожны, можно схлопотать по физиономии. И, что самое обидное, вам могут не дать возможности объяснить, что вы на самом деле хотели сказать.

И уж с особой осторожностью нужно произносить слова: «демократ», «либерал», «ювенальная» юстиция и производные от этих слов. Для многих людей эти слова стали хуже привычных матерных слов. Вернее это новые матерные слова в нашем языке. Постарались наши «реформаторы». Кстати, ещё одно матерное слово.

Всякий раз, когда Киево-Печерским святым объявляли войну, то побеждали в этой войне всегда святые

Борис Корчевников Всякий раз, когда Киево-Печерским святым объявляли войну, то побеждали в этой войне всегда святые. Вот лишь два эпизода и лишь за минувший век:Когда во время Второй мир...

Nur zum Geld. Немецкое (и не только) золото в США и киллеры-стахановцы

Гудзонский вариант Сайт «Политико» пишет, что Германия хранит около 117 миллиардов евро золотых резервов в Федеральной резервной системе в Нью-Йорке, и некоторые немецкие ...

Жёсткий ультиматум Белоусова главе Пентагона: Впервые рассекречены данные переговоров министров. Катастрофа и позор в Чёрном море

Расследование американских журналистов, сливших подробности о том, как именно США оказались не просто стороной, а прямым участником войны на стороне Киева, обрастает всё новыми подробно...

Обсудить
  • Вообще то толерантность появилась на свет благодаря фармакологии. Соответственно на это повелись многие. Аналогию значений многих слов можно найти из одесского юмора,когда происходит простое перевирание..смысла
  • толерантность-это медицинский термин.Значит типа надо спокойно относится к болеззненным процессам которые не вылечишь,можно но но только духовно или экстрасенсорно.Но обычно-это терпимость к чужим телам в твоём организме.типа того.главное-не рыпайся,будь толерантен.
  • "Реформатором" называет мама (дама преклонных лет), когда хочешь сказать что ОЧЕНЬ мной недовальна.)
  • Что ж, будьте толерантны, либеральные негры!
Сергей Макаров Новые матерные слова в русском языке