Сегодня в преддверии Праздника Победы над реваншистами Японии, который отмечается 15 августа, следует вернуться к темам бесед учёного по лингволаконике Ершова Георгия Фёдоровича при его посещении Дальнего Востока. В августе этого года Леонид Сергеевич Сунгоркин получил заветный мандат кандидата в депутаты.
Нужно ли ему идти во власть или достаточно просто оставаться писателем-этнографом? Вот об этом-то и проходили долгие беседы Георгия Фёдоровича с Леонидом. Темы НЕОБХОДИМОСТИ использования административного ресурса, наверное, правильнее всего поднимал Владимир Войтинский в книге «В августе сорок четвёртого». Что же связывало двух учёных? Оба они в юности освоили прыжки с парашютом. Один в Штурмовой бригаде ВДВ, а другой, будучи военным переводчиком. Занимаясь переводами специальной литературы по военной технике, Георгий Ершов считал необходимым и знать эту технику в совершенстве!
Когда он беседовал подолгу с Владимиром Павловичем Жатько о том, что моторика формирует интеллект? Георгий Фёдорович освоил профессию слесаря, что было крайне непопулярно в среде элитарных переводчиков, владевших десятком иностранных языков. В тот же период он отправляется основательно изучать Ненецкий язык. В советское время заниматься изучением языков Народов СССР считалось тоже непопулярным занятием, однако Ершов помимо поездок в Германию и Швейцарию не забывал исколесить Самарканд, Сванетию, Киевщину, делая уникальные открытия…
Сегодня, занимаясь исследованием творчества этого учёного, приходится только удивляться энциклопедичности его знаний, что относится к изучению Ершова семитомника «Жизнь растений». На Дальний Восток Ершова привела биография Владимира Войтинского, который здесь занимался выявлением банд японского реваншизма, которые действовали ещё и в 1948 году. Он пытался обнаружить связи финского и японского фашизма, поскольку его отец – Фёдор Михайлович Ершов, встретивший Победу в Берлине, до этого был участником Финской войны. Хотя, имея бронь Государственного служащего Высшей категории (Главный бухгалтер Госбанка), он мог и не принимать участия в этих войнах, но он спешил в Военкомат, требуя записать его добровольцем. Он служил в тех подразделениях, о которых столь подробно и убедительно излагал свою позицию Владимир Иосифович.
На Дальнем Востоке служили родственники и близкие друзья Георгия, поэтому-то они решили с Леонидом пройти их военными тропами. Николай Принцев служил в Морской авиации, Евдокия Савватеева – в госпитале… Тогда-то Георгий Фёдорович и Леонид Сергеевич подолгу спорили о том, насколько правильный путь в своём творчестве избрал Писанов Старший, занимаясь исследованием языковых корней. Да, путь к раздумьям о смысловой нагрузке языка, у каждого может быть свой. Но важно, что, вообще, такие лингвистические дороги осваиваются.
Япония и Финляндия? Что может связывать эти страны? Тогда-то имя Владислава Леонидовича ещё не гремело, как сейчас, но Георгий Фёдорович его назвал «хватким мальчишкой», высказав предположение, что «он заткнёт за пояс Достоевского своим практицизмом». Что имел в виду Ершов?
Сегодня, посмотрев в интернете обширную дискуссию о новой книге Влада Писанова о птицеводстве своего края, можно было только убедиться прозорливости учёного по лингволаконике! Младший сын Георгия Ершова – Павел Георгиевич Ершов, связав свою жизнь в юности с погранвойсками, не оставлял исследований в области диетологии, именно начитавшись с детства произведений Войтинского, где проблемам питания отводится немало страниц в напряжённейшей книге «Момент истины».
Кому-то может показаться обычным «производственным альбомом» книга Влада Писанова о птицеводстве, однако это совсем не так. В этом заключается глубинное значение сказки о Курочке-Рябе, когда эту сказку в течение нескольких часов обсуждали психологи на Международном Психологическом форуме, проходившем в Северной Столице несколько лет тому назад. Косвенные споры о том, какая курочка важнее? Избяная или дворовая был затеян ещё классиками нашей литературы в 19-ом веке.
К какому выводу пришли Ершов и Сунгоркин (который, кстати, к Народной кулинарии тоже проявляет существенный интерес)? В книге М. Горького «Дело Артамоновых», «Егор Булычёв и другие», «Достигаев и другие», как и в рассказах Павла Бажова «Малахитовая шкатулка», книгах Лескова и Короленко, увы, о самих ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ отношениях мы знаем только с точки зрения современной конфликтологии. Но нет ОБОСНОВАННОСТИ развития того или иного промысла. Мельников- Печерский в книгах «В горах и лесах» опять-таки увлекается рассказами о хлыстовстве, о монастырских интригах, но мы не узнаём, даже приблизительно, как готовилось бельё (заготовки для Семёновской и Сёминской деревянной посуды)…
А ведь без знания сути трудовых процессов, формирования трудовых навыков, совершенствования мастерства, невозможно разгадать и формирование речи. Почему же о борьбе с последствиями устранения японской резидентуры на Дальнем Востоке Войтинский так ничего и не поведал читателям? Потому что в то время формировался «новый пласт», где о финском реваншизме, как и о японском предпочитали не вспоминать. Да, тогда принято было говорить о японском «чуде» и о финском агропроме, когда в Городе на Неве продовольственные магазины изобиловали финскими яйцами. И в этот-то период ожесточённых дискуссий на партийном уровне об экспорте станков из СССР и об импорте продовольствия возникает в Сибири птицефабрика. Это был не простой исторический период в нашей стране, хотя простых лет в нашей стране и не бывает.
Если мы говорим о значительном явлении в Научной журналистике, то дискуссию о новой книге Влада Писанова можно связать с известной книгой Владимира Войтинского «В августе сорок четвёртого». Ведь именно в этот период в Питере, едва была прорвана Блокада 27 января 1944 года, как была разработана Программа (в условиях СТРОЖАЙШЕЙ тайны) борьбы с японским реваншизмом, имеющего много общего с финским фашизмом, привыкшим действовать с финкой из-за угла… Об этом ещё предупреждал Сергей Есенин в знаменитом Письме к Матери.
И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж,
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце ФИНСКИЙ нож…
В книге Войтинского «Момент истины» приводятся сны Таманцева. Нет, это не рационалистические сны Веры Павловны из книги Чернышевского «Что делать?», это – живая, жгучая боль, рассказать о которой и можно было только, рассказывая о снах сотрудника СМЕРШ.
А что же сегодня? Когда об импортозамещении в СМИ стараются и не вспоминать, развивая кликушества о новой волне санкций, которая связана с тем, что наши многострадальные дипломаты лишатся-таки своих саун и теннисных кортов на дачах в США? В этот период некоторые комментаторы в интернете считают, что книга Писанова о птицеводстве выглядит несвоевременной.
Если мы сегодня возьмём в руки книгу В. Богомолова «Роман. Повести. Рассказы», изданную в 1981 году в «Лениздате» тиражом 200 тысяч экземпляров, то мы поймём, что Главный действующий Герой всей книги, это, безусловно, Таманцев, о котором говорится, что Родным для него был Новороссийск. Тот Новороссийск и Феодосия, где были филиалы НИИ «Гидроприбора», созданного ещё в Блокадном городе в 1943 году. Как будто бы? В книге НИЧЕГО не говорится о морпеховцах. Заключительная рецензия о книге известного критика Владимира Акимова подчёркивает о ЗНАЧИМОСТИ Алёхина. Но ТАК ли считал сам Войтинский?
Когда рота разведчиков, увешанных орденами за героизм на фронте, вынуждена искать пресловутую малую сапёрную лопатку, но не может её найти в роще, то Блинов вспоминает слова Таманцева:
- Главное, никогда не показывать перед ЧУЖИМИ, что у тебя плохое настроение!
И Блинов натуженно улыбается, скрывая своё настроение. Ужас ситуации заключается в том, что этих разведчиков – специалистов экстра-класса, которые ОБЯЗАНЫ слушать его бездарнейшие требования, Блинов (восхищающийся Алёхиным) считает разведчиков ЧУЖИМИ. К сожалению, критик Акимов посчитал КУЛЬМИНАЦИЕЙ книги проверку документов на поляне. Так же посчитали и постановщики фильма. И так случилось, что Войтинский, САМ подготовивший сценарий, ОТКАЗАЛСЯ, чтобы его фамилия присутствовала в титрах. Писатель понял, что недалёкость режиссёра ЗАГУБИЛА замысел книги!
Владислав Галкин говорил, что прочёл книгу ДВАЖДЫ, ощущая себя Таманцевым…
Сегодня на дворе август 2017 года, и Влад Писанов, словно подхватив эстафету Влада Галкина, пытается нам доказать жизненность позиции Владимира Войтинского. И сегодняшний визит Президента РФ в Абхазию – это тоже продолжение мнения Войтинского, столь отличавшегося от «общепринятых норм»! В то время, как в МИД-е РФ умудрялись нагнетать атмосферу «ненужности» и даже «опасности» посещения Абхазии, Президент РФ, привыкший заниматься ломкой сложившихся политических стереотипов, протянул руку помощи Абхазии, ознаменовав важной вехой ещё раз Август 2017 года.
И можно не сомневаться, что Абхазский Конный футбол, который сегодня освоился в Калифорнии, будет востребован и в Олимпийской Конной школе Санкт-Петербурга. Потому что, как утверждал лётчик Николай Принцев, у США и нашей страны есть немало общего, особенно традиции казаков, дошедших до Калифорнии, где сегодня столь популярен Конный спорт.
А причём здесь книга об истории птицеводства Влада Писанова? А притом, что она тоже заставляет менять застаревшие политические штампы. Пока дипломаты воюют за утерянную возможность купаться в дачных посольских бассейнах, такие как Александр Переверзев, Михаил Кизимов (исследовавший Конный спорт во многих Штатах США) прокладывают успешные трассы Народной дипломатии. «Р. Ай» (Река Ай) в фоторепортажах Влада Писанова гораздо популярнее фильма одного режиссёра с аналогичным названием, который всю жизнь гонялся за конъюнктурными поделками, но так не смог освоить «Момент истины».
Томановская Валентина Владимировна
Оценили 2 человека
2 кармы