Находясь во внутренней эмиграции, почти не слежу за украинскими новостями и за реакцией известных людей Украины по поводу "закона о запрете русского языка". Реакция в России вполне ожидаема и прогнозируема - "этноцид". Что я вам хочу сказать, милые российские друзья. русскоязычному жителю Украины абсолютно плевать на этот закон, все давно уже смирились, что если есть государство, то должен быть и язык, он должен отличаться от русского и плевать, что большая часть Украины говорит на русском и родной их русский, так надо. По их логике в Австрии - австрийский в Бельгии - бельгийский язык, а в Швейцарии - швейцарский. И ничего не докажите, что может быть иначе. Так должно быть. Если завтра смоленская область отделится от РФ то там должен возникнуть смоленский язык. Скажите такого нет? Ерунда. Если есть государство - язык придумаем. А на Украине и подавно, он был и благодаря русским империалистам и советским оккупантам развивался и насаждался. Но даже если бы не было, то изобрели бы - пырните ножом. И нельзя человека вынуждать бороться за свой язык, если он сам этого не хочет. На Украине нет и не будет протеста, сколь-нибудь заметного и веского против этого закона. Отчасти русскоязычные разобщены и неорганизованны, отчасти прав Стешин, когда припечатал большинство жителей Украины печатью -"Криптобандеровец". В отличие от малых народов, таких как украинцы, азербайджанцы, армяне, которые отличаются большей этнической сплоченностью и сохранностью своей национальной идентификации, русские более беспечно относятся к сохранению своего этноса - бабы еще нарожают. И поэтому легкий ропот по поводу "закона" в российских СМИ, а тем более в российском руководстве не будет иметь никаких последствий или сколь-нибудь четкую позицию. Ее не было раньше, поскольку считалось, что этому достоянию никуда деться, так откуда взяться сейчас, когда огни ушедшего поезда почти не видны.Повторюсь, и нет запроса в самой Украине для такой позиции. Да, многие разочарованно взгруснут, ах дети не будут знать русскую литературу, ах, как же учить физику, химию, медицину на украинском? Да так же как и на словатском, болгарском, эстонском, польском - как-то. Язык по большому счету, как и все, что отличает государства друг от друга - это многолетняя, даже тысячелетняя, порой, привычка. Так же и религия. Мы привыкли говорить так, верить в то. Теперь нас приучат говорить иначе и верить немного в другое. Такие как я, которые из принципа не будут говорить на украинском - единицы. Остальные как-то приспособятся или уедут и лет через тридцать на Украину нужно будет брать русско-украинский разговорник. Ну, может наткнетесь на меня, если доживу и я вам смогу ответить, как пройти к Киево-Печерской лавре Киевского патриархата на чистом русском языке... если он еще останется в самой России.
Извините за пессимизм.
Оценил 1 человек
1 кармы