В ЛНР переиздали первоисточник русской философии -- «Философский лексикон» Гогоцкого

0 769

12 марта в Луганске состоялась презентация «Философского лексикона» С.С. Гогоцкого,  который подготовлен к переизданию кафедрой мировой философии и теологии Луганского национального университета имени Владимира Даля.

«Философский лексикон» – первый в истории русской философии 4-томный философский словарь, изданный в 1857 году в Киеве выдающимся русским философом ХIХ века Сильвестром Сильвестровичем Гогоцким в репрессивное для философии время.

В подготовке переиздания «Философского лексикона» С.С. Гогоцкого принимали участие студенты, аспиранты и преподаватели кафедры мировой философии и теологии Института философии и социально-политических наук ЛНУ им. В. Даля под руководством доцента кафедры, кандидата педагогических наук Валерия Ивановича Ильченко, который совместно с доктором философских наук, профессором Владимиром Даниловичем Исаевым осуществил редактирование издания, написал пояснительные статьи к каждому тому и изданию в целом.

«Готовилось это переиздание продолжительное время: работа начата, как только в вузе открылась специальность «Религиоведение» в 2008 году. Первый том издан в 2011 году, а последний – в 2018-м», – рассказал Исаев.

Выразив благодарность всей кафедре, профессор предположил, что эта работа тянет на государственную премию.

«Подготовка такого издания свидетельствует о высоком научном уровне и возможностях кафедры, ее преподавателей, студентов, бакалавров, магистров и аспирантов», – сказал Владимир Данилович.

По словам Исаева, в свое время этот словарь сыграл колоссальную роль для философии и развития гуманитарных наук в России – не меньшую, чем знаменитый словарь Даля для русской культуры. Но богоборческая власть ХХ столетия посчитала богословско ориентированную философию враждебной, приговорив её и её адептов к уничтожению. Лишь в XXI веке открылась возможность прикоснуться к этому забытому шедевру. Сегодня, когда развитие гуманитарной культуры Русского мира выходит на новые рубежи, «Философский лексикон» С.С. Гогоцкого вновь становится чрезвычайно востребованным.

Как отметил директор Института философии и социально-политических наук, профессор Владимир Михайлович Шелюто, возвращение этого имени является важным шагом, чтобы восполнить те лакуны, которые существуют в русской и мировой философии, тем более что творчество Гогоцкого принадлежит и России и Украине.

«Если другие великие русские философы: Бердяев, Флоренский, Булгаков – были изданы практически полностью, то та основа, та база, на которой формировалась вся русская философия, осталась неизданной», – подчеркнул Шелюто.

По словам Валерия Ивановича Ильченко, Гогоцкий был не только философом, но публицистом и гражданином.

«Хотя он жил на Украине, но всей душой был русским и писал на русском языке», – сообщил Ильченко.

По его мнению, философа постигла судьба великого Гоголя, и сегодня он снова попал бы под запрет, ибо осуждал насаждение украинского языка – то, что сейчас делает украинская власть.

Сравнивая Гогоцкого с бриллиантом, рассеивающим свет многократно, Валерий Иванович Ильченко призвал магистров трансформировать этот кладезь в диссертации и иные научно-исследовательские работы.

«Его достижение еще и в том, что он заложил основу для развития параллельных сфер: как философии и богословия, так и педагогики, и психологии», – пояснил Ильченко.

Профессор Исаев в свою очередь посетовал, что пока переизданный словарь Гогоцкого существует в одном экземпляре, и одна из задач презентации – найти спонсоров для издания достойным тиражом.

«Главная задача сегодня состоит в том, чтобы это издание не осталось под спудом, а вошло в культурную жизнь как ЛНР, так и России, и всего русского мира», – подытожил Владимир Данилович Исаев.

Они ТАМ есть! Простые семьи, простых людей

Олега я знал лично. Обычный парень, не считая того, что работник спецслужб. Майдан не принял, но остался на работе, ничем не проявляя свое мнение. Как-то в разговоре уже после того, как...