Украинская колыбельная — "от души, из души в душу"

9 239

Украинская колыбельная — "от души, из души в душу"

Известный "порохобот", заукраинец и просто человек со светлым лицом — Сергей Жадан, которого на Украине считают поэтом современности №1, сделал перевод колыбельной Адама Менсбаха (тоже, видимо, литературный гений).

Книга издана и лежит на прилавках, в данном случае, Одессы.

И хоть говорят, что из песни слов не выкинешь, мы, всё-таки, выкинем.

Итак, перевод:

Баю, [чёрт возьми], бай

Зёрнышки сопят до рассвета,

Наконец-то дождались весны,

Никаких, [чёрт возьми], больше вопросов.

Всё, [чёрт возьми], хватит, засни.

Сова вот спать не любит.

Летит себе в степи.

О, боже, какой же я злой.

Серьёзно, заткнись и спи.

С шёпотом трава заснула.

И мишки уже спят, так и знай.

Уже целая вечность минула.

Боже мой, что за [ерунда]? Засыпай.

Лес засыпает сосновый.

Не видно далёких гор.

Согласен: отец из меня [плохой].

Поэтому мозги не [морочь], засни.

Нет сомнений, что засыпающий под такие "поэзы" ребёнок вырастет всесторонне развитой и эрудированной личностью.

Это же вам не примитив от какого-нибудь Николая Носова:

Я поэт, зовусь Незнайка!

От меня вам балалайка!

«Я даже не знаю их имен»
  • Nikkuro
  • Сегодня 10:53
  • В топе

Сын композитора Таривердиева офицер спецназа ГРУ Карен Таривердиев    «Я был ранен в ногу. Снайпер стрелял точно, но хотел, чтобы меня взяли в плен. Он выстрелил и попал, лиши...

"50 лбов — и я, девочка": Лолите передали "горячий привет" с фронта. Чиновники слова о "москалях" забыли

Олег БеликовБойцы на передовой открыто обвиняют "властелинов коридоров власти" в предательстве. Очередным поводом для негодования героев стал концерт Лолиты Милявской в Ярославле. Парни в камуфляжах в...

Обсудить
  • Слышь, балалайка. Ты хоть цитируй правильно: "Я поэт! Зовусь я Цветик. От меня вам всем приветик" А то замешал великого Носова с жидовской поделкой, патриот хренов.
  • Шедевр!
  • Бляха-муха )))
  • Это вам кондовый рынок,малята, а не хрен собачий... :fist: