Реликтовый русский диалект нашли на Аляске

0 705

В 1867 году Аляска перешла во владение США. Многие даже не знают, что она вообще когда-то была наша, никакой связи с Россией она уже не имеет. Казалось бы. Но оказывается там есть целая русская деревня, с названием, которое скорее всего кажется непроизносимым большинству американцев - Нинильчик.

Православная Преображенская церковь в Нинильчике

В конце мая 2013 года лингвисты Мира Бергельсон и Андрей Кибрик сделали доклад об обнаружении реликтового русского диалекта, сохранившегося на Аляске. Самое интересное, что до сих пор живы люди, которые его помнят. Правда их не более 20 человек, и все они не моложе 75 лет.

Деревня была основана в 1847 году отставными служащими Российско-Американской компании, которые по разным причинам не хотели возвращаться в Россию, женились на местных женщинах и селились на Аляске. Фамилии первых поселенцев, Осколков и Квасников, до сих пор принадлежат их потомкам. В 1867 году Аляска перешла во владение США, однако русский язык сохранился, так как действовала православная церковь и школа при ней. Сохранению языка способствовало и достаточно изолированное расположение деревни.

Joe and Selma Oskolkoff Leman

Более 70% слов в диалекте — обычные русские слова, но есть и особенности. Например, некоторые слова сохранились с изменением значения — «башка» в значении «череп», «крупа» в значении «рис». Отдельные лексические единицы изменили форму — «вомарак» (обморок), «мужиканиц» (музыкант).

Louie Kvasnikoff

Остались в языке местных жителей слова, встречавшиеся в русском языке XIX века: «вишка» (второй этаж), «чухня» (финн). Был утрачен средний род существительных и частично утрачен женский род — «евонай мать весь ночь television караулил» (его мать всю ночь смотрела телевизор).

Среди заимствований лингвисты обнаружили несколько устаревших слов из английского языка и слов, произошедших из англицизмов, но с русскими суффиксами: «инвилоп» (конверт), «бейбичка» (ребёнок).

Кстати, место очень живописное. Будете на Аляске, обязательно загляните.

И вот вам маленький словарик, чтобы понимать местных:

BASHKA - череп

BEYB’ICHKA - ребенок

CHIHOTKA - туберкулез

CHUHN’A - финн

D'EDUSHKA KAMAR - крупный комар

GAZAL'IN - моторная лодка

KARA - машина

KROSHK'I - уголь

KRUPA - рис

MARSKOY CHAYKA - рыба-скат

MUZHIKAN'ITS - музыкант

PAWAROTK'I - портянки

PRASTAK'ISHA - простокваша

W'ISHKA - второй этаж

Источник: http://stalist.livejournal.com...

Беспредел вместо законов войны

Напоминаю, что я по-прежнему не военный эксперт, любые мои мнения насчёт военных действий являются дилетантскими (и дальше согласно стандартному дисклеймеру). Но тут как раз не про военный аспект, а п...

Китайцы во Франции. Тупосюжетный триллер

Поотнимаю немного хлебушка у Баграта... Заселяется Си Цзиньпинь в гостиничный номер в Париже, а все ножки у кровати стоят в тазиках с водой. Чтобы клопы с пола на кровать попасть не могли. - А...

Тот самый случай, когда после приказа Верховного, в Париже, Вашингтоне и Лондоне сделали правильные выводы

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. Сегодня день лёгкого (а может и не очень) испуга в рядах западных элит.Итак, в 9:00 по московскому времени, появляется информация о том, что Вер...