Одесский профессор получил выговор за учебник на русском языке

3 413

Профессор Одесской национальной морской академии Николай Примачев получил первый в своей более чем 60-летней карьере выговор за использование в преподавательской работе учебника на русском языке.

Об этом профессор написал на своей страничке в Facebook.

Речь идёт о книге «Глобальный транспортный рынок» авторства самого Примачева, которая, по его словам, действительно изначально вышла на русском языке и за все эти годы так и не была переведена на украинский. Профессор не отрицает, что действительно дал студентам для ознакомления её электронный вариант, но не видит в этом ничего плохого.

К слову, по словам профессора Примачева, на украинский язык в принципе, цитируем, «не переведено ни одной научной работы иностранных специалистов по морскому транспорту. И вообще по экономике морского транспорта на мове не более 10% изданий». В этой ситуации профессор вообще сомневается в возможности качественной подготовки специалистов с использованием исключительно украиноязычной литературы.

«Я был первый аспирант и кандидат наук по экономике морского транспорта в Одессе, а, следовательно, и в Украине. Можете представить, как меня встретили в Москве, когда я первый представил докторскую диссертацию по морскому транспорту в институте, где не было ни одного доктора наук в этой области. Я подготовил 8 учебников по различным дисциплинам, опубликовал 14 монографий и дожил, что меня учат, как учить специалистов», — сетует профессор.

Выговор пожилому профессору, похоже, вынесли на основании жалобы общественной организации «Червоный Губер», созданной студентами киевского КНУ им. Шевченко для борьбы с тогдашним ректором Губерским. Как видно, после ухода Губерского организация продолжила свою деятельность и даже существенно расширила её географию.

https://timer-odessa.net/news/...

«Шпрехенфюрер» напоминает: все газеты и журналы украинизируются после Нового года

«Шпрехенфюрер» напоминает: все газеты и журналы украинизируются после Нового годаУже через месяц, 16 января 2022 года, вступит в силу статья закона Украины об обеспечении функционирования украинского языка в качестве государственного, касающаяся работы печатных СМИ.Об этом сообщил «мовный» омбудсмен страны Тарас Креминь. По его словам, все газеты и журналы должны будут издаваться на украинском, на других же языках разрешено печататься при условии одновременного выпуска тиража на государственном языке.

«Все языковые версии должны издаваться под одинаковым названием, соответствовать друг другу по содержанию, объёму и способу печати, а их выпуски должны иметь одинаковую нумерацию порядковых номеров и издаваться в один день. Распространение по подписке печатных СМИ, изданных на других языках, допускается при условии обеспечения их учредителями возможности подписки в Украине на такое же издание на государственном языке», — предупредил Креминь и уточнил, что в нынешнем году «было немало» общеукраинских и региональных изданий, выпускавшихся на негосударственном языке и без украинской версии: 217 газет и 107 журналов.

Напомним, что с 16 января 2021 года была полностью украинизирована сфера обслуживания в государстве.

https://timer-odessa.net/news/...

«Шпрехенфюрер» пожаловался, что Русский театр плохо украинизируется

Уполномоченный по защите государственного языка в Украине Тарас Креминь отчитался о проверке учреждений культуры на предмет соблюдения действующего в стране украинизаторского закона.

Проводилась такая инспекция всего неделю, с 1 по 7 декабря, и за это время были найдены нарушения при размещении афиш в 6 городах:

в Киеве — 40 нарушений (32 афиши напечатали на русском языке и 8 — на английском);

в Одессе — 21 (все афиши — на русском);

в Запорожье — 13 (все афиши — на русском);

в Харькове — 6 (4 — на русском и 2 — одновременно на русском и английском);

Днепропетровск (переименован в Днепр) — 2 нарушения (1 афиша — на русском и 1 — на русском и английском);

Полтава — 1 (на английском языке).

При этом больше всего нарушений допустили Запорожский академический областной театр юного зрителя (13), Одесский академический театр музыкальной комедии имени Водяного (8), Одесский академический русский драматический театр (5) и некоторые другие украинские театры и студии. Все они теперь, по словам Креминя, подвергнутся «более тщательному мониторингу деятельности».

Напомним, что в сентябре языковой омбудсмен обвинил в недостаточной украинизации Одесский национальный академический театр оперы и балета.

https://timer-odessa.net/news/...

Украинский сепаратизм как катализатор русского национализма

В последнее время в просвещённых кругах с тревогой заговорили о мигрантофобии. С моей точки зрения, это в корне неверное определение проблемы.Мигрантофобия существовала тогда, когда час...

Обсудить
  • :thumbsup: :exclamation:
  • Мова, обращаясь к нынешней украинской власти: "Я тебя породила, я тебя и убью!" (с) :stuck_out_tongue_winking_eye: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
  • :exclamation: