Эрих Фромм в своей книге «Иметь или быть» говорил о том, что у народов, употребляющих в своем языке для построения предложений слово «иметь», превалирует установка на обладание – например, «я имею машину, я имею жену» (англ.). Русские же говорят - «у меня есть машина, у меня есть жена», у русских преобладает установка «быть». Это сильно утрировано, в каждом народе есть представители и тех, и других установок, но Фромм обобщал, старался вывести по тем или иным признакам менталитет нации, понять её душу.
Можно ли в продолжение этих лингвистических замечаний, судить об изменениях духовно-нравственного состояния народа?
Например, сейчас часто стало употребляться слово «хочу». И если лет тридцать назад это слово употреблялось в словосочетании «я хочу стать…» или «я хочу быть…», то теперь просто «я хочу…». И это словосочетание сейчас приобретает совсем другой смысл, ведь этимология слова «хотеть» - хватать, похищать. И если в детстве на мои «хочу» взрослые мне отвечали «хотеть не вредно», то теперь учат родителей, что неудовлетворенные желания чрезвычайно вредны, они формируют комплексы, поэтому для избегания фрустраций, ребенку нужно позволять как можно больше – это «залог формирования свободной личности». Свободной от чего?
Все духовные практики начинаются с аскезы, с умения контролировать свои желания. А так как большинство желаний исходят от тела, то маленькие ежедневные победы души над телом укрепляют дух, волю, учат бороться с плохими привычками. Победивший свои пороки становится способным побеждать и в других областях, т.к. сильная воля и твердый дух – залог побед вообще. Недаром ведь в писании сказано: “Верный в малом будет поставлен над многим” (Матф. 25:21).
Но на мой вопрос человеку, желающему похудеть, «зачем ты так много ешь, у тебя ведь проблемы с весом», он мне коротко ответил: «Я хочу», спокойно и просто, и в этой фразе отразилось полное отсутствие этой самой воли. Инфантильность, заставляющая идти на поводу своих желаний – вот бич современного потребителя, обреченного быть рабом. Поступки через не хочу вызывают раздражение и злобу, обиду на тех, из-за которых приходится так действовать – это какие-то конкретные люди, государство, Путин или «эта проклятая жизнь». Слово «надо» вызывает недоуменный вопрос «а зачем?». И чем больше приходится сталкиваться с «через не хочу», тем больше надо компенсировать себе любимому эти муки – «расслабиться» в конце недели по полной или хотя бы выпить пивка после работы.
Слово «хотеть» по своему происхождению близко к слову «охота-еда». Только сейчас все сводится к «охоте на еду». Образование нужно для более оплачиваемой работы – для комфорта, хорошей еды. Дорогая машина нужна - для статуса, хорошей работы, для хорошей еды. Всё подчинено удовлетворению наших «хочу» и жизнь проходит в суете, в добывании средств для всех желаний и времени ни на что больше не остается. Его не хватает, все поголовно жалуются - охота на еду отнимает жизнь, силы, а духовная пустота заполняется материальными приобретениями, поездками за границу, компьютерными играми, иногда каким-нибудь приятным хобби.
Меняется русский язык – живое отражения тех процессов, которые происходят с душой народа. Уходят мечты о справедливости, о счастье для всех – их сменяют индивидуалистические желания и мелкие переживания о себе, зацикливание на своих личных проблемах. Реклама навязывает нам слоганы, чуждые нашему мышлению, и вот уже дети бодро их повторяют. Западная масс-культура навязывает нам чужие образы и образ жизни. Всё сильно изменилось, но язык, на котором мы разговариваем, помогает сохранить нам социокультурные коды, полученные от предков.
У нас осталось мало скреп, одна из них – наш русский язык. Уберите из лексикона слово «хочу», замените его синонимами, может и запустится обратный процесс и вам легче будет контролировать ваши желания. Но тут одного языка явно недостаточно, нужно захотеть БЫТЬ, а не просто хотеть…
Оценили 2 человека
2 кармы