Трагедия Хиросимы и Нагасаки унесла сотни тысяч жизней. 79 лет спустя США все еще отказываются приносить извинения Японии. В Вашингтоне говорят, что бомбардировки были оправданными, в Токио это принимают. Почему США так упорно не хотят просить прощения и как Япония смирилась с этим — в материале ТАСС
Извинений нет и не будет
Сотни тысяч жертв — цена, которую человечество заплатило за единственный в истории случай применения ядерного оружия против гражданского населения. 6 августа 1945 года США впервые сбросили атомную бомбу на город — японскую Хиросиму. От мощного взрыва в один день, по разным оценкам, погибли от 70 тыс. до 100 тыс. человек. Но эти цифры были не окончательными. Только к концу года число жертв увеличилось до 140 тыс. за счет тех, кто умер в больницах от полученных ран и облучения. Всего три дня спустя, 9 августа, трагедия повторилась в городе Нагасаки, унеся жизни, по разным оценкам, от 60 тыс. до 80 тыс. человек.
Эти эпизоды создали прецедент боевого применения ядерного оружия, но не менее значимыми с точки зрения мировой истории оказались дальнейшие действия как атаковавшей, так и пострадавшей сторон. Речь идет об отказе США приносить извинения за использование оружия массового поражения против японского народа, а со стороны Токио — полное принятие такой позиции Вашингтона.
Прощения у японского народа не попросил ни Гарри Трумэн, во время президентства которого и произошла бомбардировка, ни его преемники на посту главы государства. По прошествии десятков лет позиция Вашингтона не меняется: США считают удары по Хиросиме и Нагасаки оправданными, так как они якобы ускорили завершение Второй мировой войны и сохранили жизни сотен тысяч американцев.
Об этом, в частности, говорил президент Рональд Рейган, оценивший число американцев, которые "лишились бы жизней", если бы бомбы не были сброшены и американцам пришлось высаживаться на основной территории страны, в 1 млн человек. Все последующие главы государства вторили ему, сохраняя принципиальную риторику Вашингтона в этом вопросе. Не изменил ситуацию и действующий президент США Джо Байден. В мае прошлого года его помощник по национальной безопасности Джейк Салливан заявил, что американский лидер не будет извиняться за атомные бомбардировки 1945 года.
Но японцы все равно ждали каких-то шагов от Соединенных Штатов. "В японском обществе где-то подспудно были такие настроения, что было бы хорошо, если бы США осознали, какие ужасы и страдания принесли Японии своими атомными бомбардировками. Японцы долго хотели, чтобы американский президент приехал в Хиросиму и Нагасаки и своими глазами увидел все те катастрофические последствия, все те несчастья, которые принесла атомная бомбардировка. Тогда, как они предполагали, он, может, извинился бы, покаялся. Но официального требования они никогда не выдвигали", — сказал ТАСС руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов.
В 1984 году Хиросиму посещал Джимми Картер, но к тому моменту он уже был бывшим президентом, поэтому ожидаемого японцами эффекта его визит не имел.
Частично желание японцев все же было исполнено в 2016 году занимавшим тогда пост американского лидера Бараком Обамой. На эту поездку возлагали надежды выжившие в катастрофе, которые рассчитывали, что визит произведет впечатление на политика и заставит его задуматься. "Президент Обама должен приехать сюда и увидеть все своими глазами. Он и другие лидеры поймут, что ядерное оружие — это не создание союзников и врагов, а объединение рук и совместная борьба с этим злом. Мы не хотим указывать мировым лидерам, что им думать, или заставлять их извиняться. Им следует просто рассматривать это как возможность повести мир в правильном направлении, потому что только они в силах сделать это", — цитировала The Guardian Кейко Огуру, которая была восьмилетней школьницей, когда утром 6 августа 1945 года бомба уничтожила ее родной город.
В итоге Обама действительно приехал в Хиросиму и выступил с пламенной речью о необходимости отказа от ядерного оружия, в которой, впрочем, так и не прозвучало извинений.
"Это была абстрактная речь, которая не имела совершенно никакого значения. Ни слова не было о том, чтобы американцы как-то покаялись. Он встречался и с хибакуся (выжившими в катастрофе — прим. ТАСС), даже с некоторыми обнимался. Все это, видимо, по замыслу организаторов, должно было показать, что наступает примирение между сторонами. Но каяться, конечно, никто и не думал", — констатировал Кистанов.
Молчат о Вашингтоне, винят Москву
Японское руководство не просто приняло позицию отказывающихся извиняться Соединенных Штатов, но даже лишний раз не упоминает в своих публичных выступлениях, кто на самом деле несет ответственность за бомбардировки японских городов. Именно такой была речь премьер-министра Японии Фумио Кисиды и мэра Хиросимы Кадзуми Мацуи в этом году на церемонии по случаю 79-й годовщины атаки. Оба политика ни разу не упомянули США как страну, осуществившую нападение в 1945 году.
В прошлые годы японские премьеры и мэры пострадавших городов тоже напрямую не называли Соединенные Штаты виновными в случившемся. Хотя все подробности бомбардировок представлены в Мемориальном музее мира в Хиросиме и отражены в учебных пособиях для школ и институтов Японии. Тем не менее в публичных выступлениях японцы не говорят о вине Вашингтона.
"Япония — государство, зависимое от США, связанное с США военно-политическим альянсом. На территории Японии находится разветвленная сеть американских баз, самая масштабная в Азиатско-Тихоокеанском регионе. К тому же Япония считает США своим гарантом безопасности, так как японцы очень боятся растущего Китая. У США и Японии есть отношения гегемона и сателлита. Поэтому такая риторика оправдывается. Япония во всем следует внешнеполитическому курсу США", — сказал ТАСС ведущий научный сотрудник Центра исследований проблем безопасности РАН Константин Блохин.
Более того, в 2007 году в Японии даже была попытка переложить ответственность за американскую бомбардировку на СССР. Министр обороны Фумио Кюма тогда заявил, что "не держит зла на США", поскольку атака на Хиросиму и Нагасаки была неизбежна и помогла предотвратить оккупацию острова Хоккайдо Советским Союзом.
"США так выучили высшее политическое руководство Японии, что оно считает, что ответственность за бомбардировки Хиросимы и Нагасаки лежит не на США, а на СССР, который якобы проводил такую агрессивную политику, что просто не оставил бедняжке Трумэну выбора, кроме как сбросить бомбы на японские города", — отметил Константин Блохин.
Но народ Японии с такой позицией не смирился. Заявление министра разошлось с убеждениями выживших при атаке, которые настаивали, что применение ядерного оружия никогда не бывает оправданно. Высказывания Кюмы вызвали возмущение общественных организаций, защищающих права переживших бомбардировку, а также острую критику со стороны парламентской оппозиции.
"Этот комментарий попирает чувства жертв атомной бомбы, и, будучи целью бомбы, Нагасаки, конечно, не может оставить это без внимания", — написал мэр города Томихиса Тауэ в письме, переданном Кюме.
Вскоре после этого министр встретился с бывшим на тот момент премьер-министром Синдзо Абэ и сообщил ему о желании уйти в отставку. Премьер принял его заявление.
Тем не менее попытки обойти стороной какое-либо упоминание ответственности США и переложить ее на Москву со стороны Токио продолжаются. В ходе выступления на памятных мероприятиях в текущем году японский премьер Фумио Кисида в очередной раз заявил, что Россия якобы угрожает применением ядерного оружия, осложняя тем самым ситуацию с ядерным разоружением.
При этом в российском МИД подобные утверждения называют лицемерными и отвергают их. Министр иностранных дел Сергей Лавров обращал внимание, что президент России Владимир Путин никогда не угрожал ядерной бомбой, в отличие от Запада.
Народ Японии не оправдывает США и ждет извинений
Если правительства двух стран пришли к некоему согласию относительно событий 79-летней давности, то для их народов все не так очевидно. Среди японцев, судя по всему, с годами осознание того, что оправдать ядерные удары нельзя, лишь растет. Опрос Detroit Free Press 1991 года показывал, что 29% японцев считают бомбардировку обоснованной, а 64% заявили обратное. Но в 2015 году Pew Research Center выяснила, что взрыв уже оправдывают только 14% японцев, а 79% придерживаются обратной позиции.
Взгляды американцев менялись еще более существенно. Согласно опросу, который провел Gallup сразу после бомбардировки в 1945 году, 85% граждан США одобрили применение атомного оружия против японских городов. Но в 1991 году, как следует из опроса Detroit Free Press, уже 63% американцев сказали, что бомбардировки были оправданным средством прекращения войны, а 29% заявили, что это не так. Исследование Pew Research Center 2015 года показало, что доля американцев, оправдывающих применение ядерного оружия, составляет уже 56%, а 34% сказали, что оно было необоснованно.
Причем среди американцев существует большой поколенческий разрыв в отношении к бомбардировкам. 7 из 10 американцев в возрасте от 65 лет назвали применение атомного оружия оправданным, тогда как среди людей в возрасте от 18 до 29 лет с этим согласились всего 47%. К тому же ядерные удары чаще оправдывают сторонники республиканцев, а не демократов: 74% против 52%.
С годами снижалось и количество американцев, которые утвердительно отвечали на вопрос о том, сбросили бы ли они бомбу на японские города, если бы решение зависело от них.
Но извинения — другое дело. Несмотря на снижение американской поддержки использования атомных бомб против японских городов, вопрос о том, должны ли США каяться, судя по результатам опросов, для граждан страны риторический. В 1995 году в ходе исследования Gallup 73% американцев заявили, что США не должны официально просить прощения у Японии за бомбардировку. Лишь 20% поддержали официальные извинения.
В то же время по данным соцопроса, проведенного компанией Populus по заказу информагентства и радио Sputnik в 2015 году, 61% японцев считает, что США должны извиниться.
Вопросы ядерной ответственности
Официальная позиция Вашингтона, согласно которой бомбардировки японских городов приблизили завершение войны, нередко подвергается критике.
"Американцам тогда показалось, что они решили задачу: не пришлось штурмовать острова, а японцы сами сдались из-за ядерной атаки. Вопрос спорный. Тогда Советская армия блистательно провела операцию в Маньчжурии, разгромила самую сильную японскую Квантунскую армию. Кстати, японский император об этом тоже упоминал, когда говорил, что японскому народу нужно сдаваться. Что стало главным катализатором того, что Япония сдалась: что мы разгромили их группировку войск или ядерная бомбардировка, — это еще вопрос", — сказал ТАСС военный эксперт, политолог Иван Коновалов.
В связи с этим, согласно одной из версий, которую часто рассматривают историки и политологи, истинной причиной американской бомбардировки было не принуждение Японии к капитуляции, а демонстрация силы.
"Американцы применили это оружие не против японцев, а против нас. Они хотели показать СССР, что у них есть оружие, которое может причинить Союзу очень большие неприятности. Это было главной задачей американцев, уже тогда это была политическая игра", — отметил Иван Коновалов.
В последние годы атмосфера вокруг ядерной тематики стремительно нагнетается, особенно когда это касается отношений США и России. Глава МИД РФ Сергей Лавров называл недопустимость ядерной войны принципиальной позицией России и отмечал, что опасность такого конфликта нельзя недооценивать.
Что касается позиции США, несмотря на оправданные самим Вашингтоном удары по Японии, сегодня в Белом доме любое применение ядерного оружия называют абсолютно безответственным.
Оценил 1 человек
2 кармы