Александр Болотин (член Общественной палаты ДНР) сделал перепост одного абсолютно сказочного персонажа. Скрин прилагаю, читайте внимательно.
Отмечу только один существенный момент. Вот предложение: «Посудите сами – все, кто сменил гражданство пытаются чем быстрее выехать на постоянное место жительство на территорию России». Не смущает вас вот это вот «чем быстрее» без знаков препинания? Мог так писать русский? Зато в украинском языке есть слово «чимшвидше». Переводится оно как «по-быстрее», «как можно быстрее». Думаю, вы уже догадались, на каком языке писали и откуда спустили фейковому блогеру исходник. Саша, неужели ты этого не заметил? Ай-ай-ай.
Оценили 28 человек
41 кармы