Над Белгородом сбиты 2 вражеские ракеты. Абрамович передаст Украине 2,3 млрд долларов

Бумеранг украинизации. А кто проверит ?

3 93

Украинские народные сказки: антиколониальный взгляд

Ukrainian Folk Tales: An Anti-Colonial Perspective

Eric Draitser

Название этой статьи, возможно, немного вводит в заблуждение, поскольку я не собираюсь проводить анализ украинских народных сказок, хотя я уверен, что есть украинские ученые, которые могли бы провести такой анализ; без сомнения, это было бы чрезвычайно интересно. Но я не украинец по происхождению и не говорю по-украински (хотя мой русский приличный). Таким образом, я недостаточно квалифицирован и недостаточно информирован по этому вопросу, чтобы даже отдаленно оценить это.

Вместо этого я хотел бы сосредоточиться на историческом контексте украинских народных сказок, языка и коллективной памяти относительно жизни в Советском Союзе. В частности, я хотел бы рассказать вам о книге, изображенной выше, и ее публикации, а также о том, что она рассказывает нам о жизни украинцев в Советском Союзе.

***

Мы с женой провели субботу в антикварном книжно-полиграфическом магазине здесь, в долине Гудзона, в Нью-Йорке. Владелец, высокий, забавный и чрезвычайно умный австралиец по имени Дэвид, сел со мной поболтать. Вместе со своей женой Кэти Дэвид с 1980-х годов собирает и продает старые книги, карты, гравюры, фотографии и другие исторические эфемеры. Побывав в магазине в прошлые выходные в одиночестве, Дэвид уже знал о моем интересе ко всему русскому, историческому, левому и так далее. Естественно, разговор зашел об Украине и российской войне. После того, как каждый из нас, в свою очередь, кивнул в знак согласия с заявлениями другого, Дэвид буквально вскочил со своего места и сказал: “Я хочу показать вам кое-что потрясающее!” и быстро скрылся за стеллажами в другой комнате. Через несколько секунд он возвращается и кладет передо мной книгу, показанную выше.

Хотя, как упоминалось ранее, я не говорю по-украински, слова на обложке были достаточно близки к русским, чтобы я мог прочитать название: “Украинские народные сказки”. Я сразу понял, что передо мной нечто совершенно особенное, пережиток очень специфического времени в Советском Союзе. Позвольте мне объяснить.

Как вы уже знаете, царь, а затем и советские лидеры подавили большую часть украинского языка и культуры в рамках русского шовинистического отношения к нерусским народам Российской (Советской) империи. Конечно, это было не уникально для Украины, поскольку почти каждому колонизированному народу приходилось терпеть различные степени угнетения и культурного геноцида, независимо от того, какие империалисты контролировали (русские, французы, британцы и т. Д.).

Но в Украине это культурное стирание было настолько глубоким, что большая часть населения либо не говорила на своем родном языке, либо только шепотом говорила на нем в кругу семьи и близких друзей. Украинский - грязный, неловкий, ублюдочный язык по сравнению с великим русским родным языком. Или так гласила интернализованная пропаганда.

И, возможно, не было великорусского шовиниста (если воспользоваться термином Ленина), более страстно желающего уничтожить украинскую государственность, культуру и язык, чем сам Сталин. Будь то его насильственная депортация крымских татар или голод, который часто называют “Голодомором”, Сталин выделяется как уникально злобный и необузданный в своей ненависти к Украине как отдельной и отличной от России. И так, на протяжении всего его пребывания у власти украинский язык и культура были предметом интенсивных репрессий.

И так получилось, что только со смертью Сталина в 1953 году украинский язык и культура снова всплыли на поверхность. Несмотря на репрессии и бесчисленное количество погибших или заключенных в ГУЛАГ, украинские традиции выжили. Итак, когда Никита Хрущев пришел к власти в СССР и выступил с заявлениями, осуждающими Сталина и эксцессы его режима, началась эпоха, которая стала известна как “Оттепель”, когда советские власти ослабили многие ограничения, введенные Сталиным, и вернулись к идее, которую первоначально продвигал Ленин, о культурном самовыражении для народов бывшей Российской империи.

1953 год знаменует начало этого трансформационного периода, когда, наконец, на украинском языке снова можно было говорить открыто и даже преподавать в школах как “второй” язык. Это был период, когда мой дядя Эмиль изучал украинский язык в средней школе в Одессе, время, когда народ Украины начал заново открывать для себя то, что было у него отнято.

Что подводит нас к книге. На случай, если это не совсем видно, дата публикации в книге указана в 1955 году, то есть всего через два года после смерти Сталина и начала оттепели. Он наполнен самыми захватывающими иллюстрациями, каждая из которых сама по себе является произведением искусства и изображает различные сцены из народных сказок, содержащихся в нем.

Теперь я хочу, чтобы вы на мгновение представили, что вы ровесники моего отца (1948 г.р.), и вам показывают эту книгу, когда вам 8 лет. Вы впервые сталкиваетесь с чем-то подобным: написанным на украинском языке, наполненным украинскими историями, настолько отличающимися от русских, которые вы видели в классе детского сада. Что бы вы подумали? Как бы вы начали понимать противоречия? Особенно, если, как в случае с моим отцом, ты еврей и живешь в Советском Союзе как этнический другой, меньшинство в меньшинстве. Язык вашей школы и бизнеса - русский, язык дома - русский и идиш, культурные традиции, укоренившиеся в вас с рождения, - еврейские и русские.

Эта книга - откровение. Хранилище историй, идей и выражений, скрытых от вас с самого рождения. Как, должно быть, это было похоже на что-то из другого мира, наконец-то увидев в визуальной форме истории, которые вы, возможно, смутно слышали, если вам повезло, вскользь упомянуть. Представьте себе радость открытия истории и традиций, о существовании которых вы даже не подозревали.

Я хотел поделиться с вами этой невероятной книжной находкой, чтобы проиллюстрировать длительное влияние колониализма на угнетенные и колонизированные народы.

Когда украинцы сражаются сегодня, они не только сражаются с армией вторжения, одержимой уничтожением их страны, их общин и их жизней; они сражаются за свою историю, свои традиции, своих предков. Молодые украинские мужчины и женщины понимают, как явно, так и неявно, что их борьба - это борьба за выживание, не только за себя и свои семьи, но и за свою историю. Они говорят захватчикам и всему миру, что они не потерпят, чтобы у них снова украли их землю и их культуру.

И для тех из нас, левых, кто продолжает выступать против этой войны имперского реваншизма и неоколониального порабощения, мы должны понимать, что именно поставлено на карту. Мы солидарны со всеми угнетенными и колонизированными народами. Это с теми, кто выступает против империализма во всех его формах. Это касается даже тех, кто не обязательно разделяет нашу политику во всех отношениях.

Как писал Ленин в знаменитой книге “Право наций на самоопределение”:

“Мы твердо отстаиваем то, что не вызывает сомнений: право Украины на создание ... государства. Мы уважаем это право; мы не поддерживаем привилегии великороссов по отношению к украинцам; мы воспитываем массы в духе признания этого права, в духе отказа от государственных привилегий для любой нации”.

Эрик Дрейцер - независимый политический аналитик и ведущий радио CounterPunch. 

подробнее : https://www.counterpunch.org/2...

З.Ы. Больной мозг ? Вот так придумали им язык, заставляли учить, вывески и литература, а тут бац ... и ... гонения. Это ж надо так вывернуться, чтоб из сказок придумать трагедию. И с этими типами нам предлагают договориться ? Хуцпа.


Петр Толстой стремительно набирает популярность во Франции

Странная тенденция наблюдается во французском телеэфире. Очевидная европейская блокада любой точки зрения, исходящей из России, вот уже несколько месяцев прорывается депутатом ГД РФ Пет...

Математика войны

Я экономист-кибернетик, много лет работающий аналитиком. Поэтому привык работать с цифрами, а не с эмоциями. И уж тем более не с истериками. Вот это всё тактическое, со стрелочками – не моё. Я ...

Кардинальная польская ошибка

На днях, выступая в европейском парламенте, экс-министр иностранных дел Польши Анна Фотыга призвала разделить Россию, уделив особое внимание российским ресурсам. По её мнению нет россий...

Обсудить
  • Предоставили им полную Незалежность, свободу творчества - и что за государство они себе сотворили? Злобную фашистскую диктатуру во главе с казнокрадами и наркоманами
  • Украинские ученые :joy:
    • KAMAS
    • 10 ноября 2022 г. 13:06
    Хохлы даже картинку у Свидетелей Иеговы спиздили. Это реально пиздец!