Этот страшный и ужасный Шульхан Арух!

34 2643


Всем привет!

Мне надоело... нет, меня задолбало, что т.н. «знатоки», этак небрежно бросают – достаточно почитать Шульхан Арух! (чтобы понять насколько иудейская религия такая, сякая и даже разэтакая (так её и растак). Действительно, достаточно почитать. Но кто читал? И что читал? Не буду утомлять читателей количеством моих просьб к ентим «знатокам» прислать хоть какую-нить ссылку, чтобы попробовать разобраться с ней вместе с ними. В ответ только презрительное молчание (что с тобой, неучем, говорить), ГУГЛ в помощь и т.д. Чтобы со всеми этими дураками не объяснятся поодиночке, я решил чуть-чуть, если и не заглянуть в эту книгу, то хотя бы узнать о ней. И вот что надыбал

«Шулхан арух» (ивр. ‏שֻׁלְחָן עָרוּךְ‏‎, букв. «накрытый стол»; ср. Иез. 23:41) — кодекс практических положений Устного Закона, составленный в XVI веке Йосефом Каро, который подвёл итог кодификативной деятельности галахических авторитетов многих поколений.

Поскольку евреи жили много где, и везде были свои мудрецы, которые вносили в эту книгу разные замечания и дополнения, за 2 последующих века было создано несколько версий этой книги.

Наконец, в 1864 году ребе Шломо Ганцфрид, живший в городе Унгвар (ныне Ужгород) в Закарпатье, издал «Кицур шулхан арух» («Краткий „Шулхан арух“»). Сравнительно небольшой объём книги, простота и доступность изложения, не требующие глубоких знании Торы, сделали эту книгу чрезвычайно популярной. По этой книге простой еврей может получить чёткие указания, касающиеся молитвы, благословений, законов субботы и праздников, кошерной пищи и многого другого. Вместе с тем, для решения более сложных вопросов, не освещённых кратким «Шулхан арухом», обращаются к одной из версий полного кодекса «Шулхан аруха», зачастую также прибегая к методической помощи раввина.

А вот теперь перейдём к главному

Существуют тексты, носящие названия «Шулхан арух» или «100 законов „Шулхан аруха“» и т. п. Текст обычно представляет собой собрание 100 законов, представляемых как законы из «Шулхан арух», в которых подчеркивается крайне враждебное и пренебрежительное отношение иудеев к неиудеям вообще и христианам в частности. Источником этих текстов является книга «Der „Judenspiegel“» («Еврейское зерцало»), опубликованная в Германии Ароном Бриманном (нем.)русск. в 1883 году от имени вымышленного доктора Юстуса. Бриманн — по происхождению румынский еврей, принявший протестантство, а затем католичество. Известно, что он снабжал переводами еврейских текстов немецкого богослова-антисемита Августа Ролинга. Осев в Вене, он вскоре предстал перед судом за подлог, был осужден на два месяца тюрьмы с последующей высылкой из Австрии. 

Так что, как видите, аферисты, типа Ходоса, Лайтмана и др. (кстати большие друзья Благина и Ко.) были во все времена.

Был даже суд над издателем этой книги, Гофманом, который, правда, ничем не закончился. Обо всех перепетиях этого дела вы сможете (кому интересно) прочитать в ссылке, которую я дам в конце.

Итак для себя запомним, что книга эта «Der „Judenspiegel“» («Еврейское зерцало»), носила предвзятый, антисемитский характер. И вот этот текст был переведен на русский язык А. С. Шмаковым и опубликован в 1897 году («Еврейское зерцало в свете истины. Научное исследование Д-ра Карла Эккера»). Во многих случаях в своём переводе с немецкого Шмаков ещё больше усиливал антисемитское звучание текстов Юстуса и комментариев Эккера.

То есть уже антисемитский текст немецкой книги, был ещё более усилен русским переводчиком. А кто же был этот переводчик - Алексей Семёнович Шмаков (1852, Москва — 25 июня 1916, Москва) — российский присяжный поверенный, журналист, политический деятель. Один из руководителей Русской монархической партии, черносотенец. Гражданский истец по нашумевшему делу Бейлиса. Автор ряда националистких и антисемитских книг и брошюр.

Как любит говорить один здешний товарищ – пазл сошёлся!

И вот вопрос к этим самым "знатокам" - если эта книга такова, какой они её рисуют, то почему бы не подать на неё в суд? Да ведь суд – это не в интернете балаболить (хочется написать другое слово, но ни-и-зя). В суде есть обвинитель и есть защитник. И защитник достанет подлинник и переведёт и объяснит. И выяснится, что цитата, предложенная обвинителем, либо вообще отсутствует, либо искажена до полной своей противоположности.

Читатель может спросить – а какого хрена евреи сами не переведут эту книгу, чтобы уже не было никаких подобных разговоров (обвинений)? Может перевод и есть – не знаю. Но с другой стороны – эта книга для ортодоксальных иудеев. А ортодоксы просто обязаны знать иврит (или они уже не ортодоксы). И зачем тогда её переводить? Для кого?

Это всё. Будьте здоровы!

https://ru.wikipedia.org/wiki/...

Пы.Сы.Искал картинку для заставки, а нашёл, что Кицур Шульхан Арух  переведён на русский язык и издан уже давно. Вот такие пироги!

Они ТАМ есть: «Солнышко моё…»

Ни Марина, ни муж ее Виталий не поддерживали майдан. Это было бы смешно, живя в русском городе, имея нормальное образование, верить в секту, носящую кругами гробы на майдане. Они, как и...

Обсудить
    • hort
    • 8 июня 2019 г. 19:25
    неуважаемый - вы не владеете искусством хуцпы. В инете достаточно цитат из разных книг иудеев. например здесь https://hort851.livejournal.com/8308.html из Талмуда.
  • Так что, как видите, аферисты, типа Ходоса, Лайтмана и др. (кстати большие друзья Благина и Ко.) были во все времена. *********** Кажется совсем недавно, на конте, в споре с иудеем атеистической направленности послал этому атеисту ссылку на русский перевод книги Еврейская история, тяжесть трех тысяч лет Исраэля Шахака, где подробно рассказывалось о человеконенавистнических положениях содержащихся в еврейской талмудической литературе и что в итоге? Вот это: http://www.left.ru/bib/shahak/shahak1.html Гугл же просто не выдаёт ссылок на текст этой книги, только на форумы, где такие как вы умники опровергают "росказни" антисемитов. Похоже, ваша раса, пошла в наступление, зачищая неугодные для себя материалы во всемирной сети. И я не удивлён, что атеист защищает религиозных евреев, ведь как известно что иудей, что еврей-атеист одним мiром мазаны, все они ждут прихода своего машИаха, который установит во всём мiре еврейскую диктатуру, где евреи будут высшей знатью, а прочите будут слугами и рабами евреям.
  • Жидовская гадость. Шизофрения. А все эти книги - сатанизм.
  • Довольно интересно, но непонятно, почему у вас Э.Ходос стал аферистом? - потому что хасиды у его общины синагогу отжали?
  • "... Кицур Шульхан Арух переведён на русский язык и издан уже давно. Вот такие пироги!" Краткий Шулхан Арух потому и переведён и опубликован, поскольку адаптирован для гоев и не содержит вызывающе негативных наставлений для иудеев во взаимоотношениях с гоями. И потом, содержание Шулхан Аруха не принципиально, достаточно того, что содержат Танах и Талмуд. "И вот вопрос к этим самым "знатокам" - если эта книга такова, какой они её рисуют, то почему бы не подать на неё в суд?" Вам же, сударь, наверняка известно, что религиозные тексты в России, с подачи жидов-сионистов, не подлежат судебному преследованию. Посему сей вопрос есть отражение вашего лицемерия. И не пытайтесь чёрного кобеля - иудаизм отмыть до бела, бесперспективное это занятие.