Глава Первая:
Как только
Дуня Моргенштерн,
красивым
чувственным сопрано
Обилие Любви,
взамен
Еды, превознося
Сползла с
горячей батареи,
Произнесла:
- Вот ужин,
твой! О, дорогой…
Распахивая
на ходу халатик,
Осталась в неглиже,
совсем!
Тогда лишь
понял, я «попал»!
Глава Вторая:
Как только
Дуня Моргенштерн,
красивым
чувственным сопрано,
Вновь
затянула свою песнь:
«Чего принёс?
– мне ж мало!»
Простой «советский
человек»
(Все мистер «Пупкин»
его кличут)
Схватил себя
же за виски
И догадался:
«Мы же на распутье»!
Но делать нечего,
увы придётся
Кормить
детей, жену, себя
И даже тётю Дуню,
что зовётся
Теперь Дульси’не’й Моргенштерн!
Глава Третья:
Как только
Дуня Моргенштерн,
красивым
чувственным сопрано,
Заводит речи
о Любви опять…
Потенции,
как не бывало!
Без хавчика
и без белка,
Одним лишь «лобызаньем»
- не долго можно протянуть…
Как тут же
рухнешь без сознанья
Вдоль той
штакетины забора,
Что
представляет дева Дуня!
Оценили 15 человек
37 кармы