
Фильм «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность. Любовь советских зрителей завоевала и одна из музыкальных тем фильма — «Марш рыбаков» , — кавер-версия которой вскоре была исполнена на русском языке. С тех пор эту песню часто называют «песней из кинофильма „Генералы песчаных карьеров“», хотя исходно эта песня не была написана специально для фильма.
"Марш рыбаков" (по-португальски Маrchа dоs Реsсаdоrеs), её автор — известный бразильский композитор Доривал Каимми.
В оригинале текст представляет собой песню рыбака, отправляющегося в море и обращающегося к своей жене:
Перевод с португальского: Маргарита Сливняк
Моя жангада в море выйдет вновь,
На тяжкий труд, моя любовь.
О, я вернусь, если позволит Бог
И привезу большой улов.
Молитву Богу вознесем душой
За то, что с моря нас вернул домой.
Молиться буду за тебя всегда
Чтоб тихою была волна,
Чтобы не тронула тебя беда,
И лодка чтоб была полна.
Чтобы не тронула тебя беда,
И рыбой лодка чтоб была полна.
Над головой рассветная звезда
Путь осветит мне в темноте.
Я одинок не буду никогда,
Ведь думаешь ты обо мне.
Я одинок не буду никогда,
Ведь думаешь ты дома обо мне.
Моя жангада в море выйдет вновь,
На тяжкий труд, моя любовь.
О, я вернусь, если позволит Бог
И привезу большой улов.
Молитву Богу вознесем душой
За то, что с моря нас вернул домой.
Что касается кавер-версии группы "Несчастный случай", то лично я ее недолюбливаю, в основном из-за характерной манеры ее исполнения солистом группы, Алексеем Кортневым. Он "давит" на гласные, в связи с чем текст, и так далекий от смысла оригинальной композиции, начинает звучать от имени этакой мстительно-завистливой гниды:) Но это мое, сугубо личное мнение.
Оценили 355 человек
420 кармы