Антирусская история Украины

1 1999

Нравственность человека видна в его отношении к слову

Л.Н. Толстой

После развала СССР Украина превратилась в так называемое независимое государство, в котором одной из ключевых проблем, был вопрос о статусе русского языка, и это никак не давало покоя властям страны, будь то при Кравчуке, Кучме, Ющенко, Януковиче.

Сегодня, при Петре Порошенко, когда на Украине набирает обороты антирусская политика, власти всеми силами стараются возвеличить украинскую мову и украинскую нацию. О придании же русскому языку статуса государственного речи уже и не идёт. Однако такие стремления избавиться от всего русского, от советского прошлого, ведут не к созиданию социального благополучия, а к еще большему расколу в единстве народа и проблемам ставящих под вопрос дальнейшее существование независимого государства Украины в том виде, в котором оно начало свой путь в начале девяностых.

А русский язык — одно из основных связующих звеньев в вопросе единства культурного пространства на территории бывшего СССР. Западные демократизаторы это хорошо знают и понимают, поэтому в первую очередь удар наносится по языку. Давайте посмотрим как этот процесс происходил на Украине.

История дискриминации

1 декабря 1991-го Украиной была принята Декларация прав национальных меньшинств. В соответствии с документом, в правовом поле законодательства этой страны появился термин «национальные меньшинства», который, в свою очередь, представители этих самых меньшинств приняли за оскорбление. Например, русские отказывались признавать себя таким меньшинством ввиду своей существенной численности. Так, по переписи 1989 года в Крыму русские составляли 67% всего населения, в Луганской области – 44,8%, в Донецкой – 43%. [1]

В советское время, кстати, где-то с конца 1920-х до конца 1980-х гг., русских на Украине с каждым десятилетием становилось все больше (1989 год – 11 355 582 человека или 22,07%). После обретения украинским государством независимости ситуация изменилась на противоположную. Согласно переписи 2001 года, русских на Украине было уже 8334,1 тысячи или 17,2% от всего населения страны. [2]

Что касается русского языка, то он относится к числу наиболее распространенных языков общения на Украине. Данные Всеукраинской переписи населения 2001-го таковы, что родным русский тогда назвали 29,6% респондентов, включая 14,8% украинцев. [3]

В 2013 году, по результатам проведенного Киевским международным институтом социологии опроса, родным русский язык признали 40% опрошенных граждан. А 28% респондентов тогда высказались, что русский нужно «сделать вторым государственным». [6]

Сегодня госязык в стране – украинский (закреплен принятой 28 июня 1996-го новой Конституцией, статьей 10). И кто бы из лидеров государства не обещал дать такой статус и русскому языку – обещания не выполнялись. Так, в 1994 году президентом Украины стал Леонид Кучма. И придя к власти, те обещания, которые он давал перед выборами по поводу придания русскому языку статуса официального, им выполнены не были; не было сделано ничего для укрепления русского языка в правовом и общественном положении. Более того, даже можно говорить об обратном. На протяжении всего его президентского срока русский язык и культура довольно быстрыми темпами вытеснялись из всех областей жизни украинского общества. Происходило вытеснение российских СМИ из украинского информпространства, закрывались русские школы, в религиозном плане притеснялись православные Московского патриархата. [1]

География русского языка. Страны, где говорят на русском

К слову, Леонид Кучма написал книгу под названием «Украина – это не Россия», которая вышла в печать уже в новом тысячелетии. Название одной из первых глав – «Создать украинца». [1] Вот так, просто и скромно в конце XX века продолжили «создавать украинцев».

По сведениям, приведенным Министерством иностранных дел Российской Федерации, в 1990-х гг. происходило выдавливание русских с руководящих должностей, в особенности острым этот вопрос был в секторе внешней политики, военном, информационном. Например, к концу 1998-го наблюдалось сокращение числа русских офицеров в украинских ВС с 75% до 15%; сокращение числа русскоязычных школ в Киеве со 155 до 18 (соответственно, становилось меньше и учеников – с 78% до 20%) (хотя ч.5 ст.53 Конституции гласит, что «гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, гарантируется право на обучение на родном языке или на изучение родного языка…»); также к этому времени на Украине прекратили транслировать ОРТ и такие радиопрограммы РФ, как «Маяк» и «Радио-1»; подписчиков на российские периодические издания стало меньше с 41% аж до 3%. [1] Следует добавить, что касается запретов на ретрансляцию русских телеканалов или их программ, то с течением времени и приходом к власти новых фигур этот «черный» список постоянно редактируется.

Регулировать вопрос русского языка в независимой Украине должен был и закон «О языках», который приняли в 1989-м. И в нём присутствовали позитивные нормы (ст.8, к примеру, прямо указывала на недопустимость языковой дискриминации и запрещала какие-либо привилегии по языковому признаку), однако их адекватного исполнения так и не было. [1]

Также основополагающий документ, на который изначально возложена функция регулировать российско-украинские межгосударственные отношения и защищать русский народ на украинской территории, – Договор «О дружбе, сотрудничестве и партнерстве между РФ и Украиной», подписание которого состоялось 31 мая 1997-го, а вступление в силу – 1 апреля 1999. Хотя еще до своего окончательного принятия документ был раскритикован многими экспертами, тем не менее он был принят. [1]

Что касается ратифицированной украинской стороной Европейской хартии региональных языков в декабре 1999-го, то ввиду того, что Закон о ратификации несколько раз переписывался, Конституционный суд Украины признавал его несоответствие Конституции страны, в силу он вступил лишь с начала 2006 года, т. е. уже при президентстве Ющенко. [1]

Вообще, применяют Хартию в европейских полиэтничных государствах с целью решить культурно-языковые вопросы всех групп населения. И принятие ее Украиной в 1999-м тем самым дало надежду русским и русскоязычным на то, что русский язык будет беспрепятственно функционировать хотя бы в тех украинских регионах, которые достаточно плотно заселены русскоговорящими гражданами. Но надежды так и остались надеждами, вступивший в силу в новом тысячелетии закон не соответствует некоторым нормам самой Хартии. Да и «оранжевые» власти не собирались поддерживать региональные языки, в эту область государство не вложило ни копейки. [1]

При Ющенко, кстати, был введен запрет на показ кинофильмов с русскоязычным дублированием, даже при наличии субтитров на украинском языке. Среди гениальных планов Ющенко также – создание в Кабмине специального органа – языковой полиции с закреплением за ней функций насаждения и контроля «мовной» политики страны. [11]

Еще один проблеск в решении русского вопроса был в 2012 году, когда Верховная Рада Украины приняла закон «Об основах государственной языковой политики», существенно расширяющий применение русского языка. Правда, в 2014-м, сразу после смены власти в стране, рада проголосовала за его отмену. [4]

Прихоти украинской власти

Петр Порошенко, находясь в 2012-м в должности министра экономического развития и торговли Украины, выступал с критикой относительно решения рады принять закон о языках: «Я абсолютно уверен, что из политического это переходит в экономическое противостояние». [5] И совсем неудивительно, что с приходом новой власти рада изменила свое решение.

С самого начала президентского срока Порошенко сказал твердое «нет» русскому языку как второму государственному. Вот какими были слова Порошенко в начале его президентской карьеры:

«Мы, украинцы, говорим на разных языках, но только один язык, украинский, имеет и будет иметь особый государственный статус, потому что мы твердо знаем: живет язык – живет Украина» [7]

Дабы украинская мова жила, а вместе с ней и страна, власти решили действовать очень конкретно и вместе с тем весьма чудно. Сегодня украинцев с детских лет начинают учить тому, что русский язык и русские – это плохо, тем самым воспитывая в будущем поколении враждебность к русскому народу. Особенно сильна такая политика в Киеве.

Так, администрацией столичной гимназии №261, естественно, не без указания сверху, разработана инструкция для школьников, как быстро перейти на украинский язык и стать при этом истинным патриотом. [7] Сказать, что рекомендации впечатляют, – не сказать ничего.

Первый пункт памятки – отказаться от всего русскоязычного, т. е. смотреть лишь новости на украинском языке, читать книги только на украинском языке, слушать только украинскую музыку. [7]

Также рекомендуется: писать электронные письма и общаться в интернете только по-украински; принципиально говорить на украинском с русскоязычными гражданами. Кроме того, среди рекомендаций – уничтожить русскую раскладку клавиатуры: «Уничтожить русскую раскладку клавиатуры – прекрасный способ избавиться от искушения перейти на русский язык». [8]

«Вам говорили, что невежливо говорить с человеком на украинском, если он с вами говорит на русском? Забудьте про вежливость. Украинский язык будет мертвым, если вы будете вежливыми со всеми. Говорите по-украински, чтобы они услышали, что на украинском языке можно говорить красиво. Большинству станет стыдно за то, что они не могут говорить с вами на украинском. Это прекрасный повод для них задуматься над вопросом своей национальной принадлежности», – говорится в памятке. [8]

Вот такие рекомендации придумали для детей. Интересно, какие пункты должна содержать памятка, предназначенная для представителей политической элиты Украины, которые так же, как и школьники, тогда должны говорить только на украинском? Ведь если подумать, то много руководящих должностей в стране занимают люди, которые не знают и не понимают украинского, например, тот же губернатор Одесской области Михаил Саакашвили, который – грузин, и, само собой разумеется, говорит на русском. Показательным стала недавняя перепалка грузина Саакашвили с армянином Аваковым на заседании Национального совета реформ 14 декабря, которая проходила на так ненавистном русском языке.

Аваков против Саакашвили

Однако украинские власти и здесь придумали выход – ввести как рабочий английский язык.

С инициативой ввести на Украине вторым рабочим языком английский Петр Порошенко выступил в октябре 2015 года. [9] Можно только догадываться, чем руководствовался украинский лидер, заявляя такое во всеуслышание. Да и то же заседание, скажем, Верховной Рады на английском языке представляется очень мутно, так как им в верхах владеют далеко не все.

Дальше – больше. В ноябре прошлого года Порошенко сделал заявление, что дублирование информации во внутреннем паспорте украинских граждан необходимо делать на английском (до сих пор информация дублировалась на русском). Таково было решение лидера как ответ на электронную петицию украинцев. [10]

Но вернемся к школьникам. Согласно официальным сведениям, в 2012–2013 учебном году число школьников, которые получают образование на украинском языке, составило 82%. За годовой период официальная статистика показала увеличение на 9% и в 2014/2015 учебном году показатели уже 90,8%. Хотя некоторые эксперты связывают такой рост с неучитыванием в статистике школ, которые на территориях Крыма и Донбасса. [16]

Важно отметить, что «русской литературы» как отдельной учебной дисциплины на Украине нет. С произведениями Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Булгакова и др. учащиеся знакомятся по курсу «Зарубежная литература» или «Мировая литература». [17] А весной прошлого года украинское образовательное ведомство и вовсе заявило о том, что собирается пересмотреть школьный курс литературы и уменьшить число изучаемых произведений русских писателей. [18]

На сегодня на Украине запрещена пропаганда и символика коммунистического и нацистского режимов. Впереди у Украины – масштабные перемены в виде переименования городов, сел и поселков, улиц и площадей.

Среди городов, которые подпадают под великое переименование, – Днепропетровск, Червоноград, Комсомольск, Кировск, Щорс, Артемовск, Днепродзержинск, Южнокоммунарск и другие. [12]

Такая идея переименования имеет непосредственное отношение к одной из задач, которую поставило перед собой украинское руководство, – избавиться от «советсковщины». Но и это, как оказывается, не самое страшное, на что пошли украинские власти. Так, один из самых больших праздников для когда-то единого советского народа – День Победы – с каждым годом Украина отмечает все менее торжественно.

В 2015 году украинское государство впервые отказалось праздновать 9 Мая по советскому сценарию и присоединилось к традиции европейцев почитать память погибших во Второй мировой в День памяти и примирения – 8 мая. Кроме того, в прошлом году символом праздника в Киеве стали красные гвоздики и красные маки, а не георгиевские ленточки. [13] Не было в 2015-м и традиционного шествия ветеранов 9-го числа, и парада военной техники.

Снесенный памятник Ленину в центре Харькова

А в преддверии нового 2016 года украинцев ждал новый сюрприз: под угрозой снятия с эфира оказались любимые многими советские фильмы. Как комментировали ситуацию представители оппозиционного блока Украины, культурные чиновники, которые выросли на фильмах СССР, вдруг почувствовали, что от них исходит угроза. [14]

Дело же вот в чем. Министерство культуры страны обнародовало список тех культурных деятелей (в основном россиян), которым из-за угрозы национальной безопасности запретили въезжать на территорию Украины. В дополнительном «черном» списке оказались 83 человека, среди которых и Валентина Талызина, которая сыграла одну из ролей в «Иронии судьбы». [15] Следовательно, все фильмы с ее участием автоматически подпадают под запрет к показу.

Вместе с В.Талызиной в «черный» список внесли О.Табакова, Д.Харатьяна, Н.Варлей. Соответственно, демонстрировать киноленты с их участием («Кавказская пленница», «Гардемарины, вперед!» и др.) также запретили. [14]

В результате общего совещания соответствующих ведомств украинским телеканалам все же разрешили транслировать в новогодние праздники советскую классику.

В общем, что касается средств массовой информации, то здесь в равной степени используется и украинский язык, и русский язык. Однако, например, на телевидении, на центральных телеканалах, вещающих из Киева, да и на местных киевских также, ситуация иная, так как соответствующим законом регулируется обязательный минимальный процент программ на украинском, т. е. в результате приблизительно 80% вещания ведется на госязыке. Но есть и такие регионы, где вещание местного ТВ ведется и только на русском, есть и где только на украинском. Что до периодических изданий, то здесь языковой вопрос регулируется рынком, т. е. при учете тиражей можно говорить о том, что 85% прессы читают на русском. [19]

Выводы

Украинская власть понимает, что язык, история и православие – те категории, которые неразрывно связывают Украину с Россией, поэтому-то они так и рвутся во что бы то ни стало избавиться от перечисленного.

Всеми силами старается украинская власть уничтожить все, имеющее отношение к русскому и напоминающее о советском прошлом, стремится повысить престиж на мировом пространстве Украины и сохранить и даже возвеличить украинский язык.

Методы для достижения намеченного руководство страны выбирает, мягко сказать, ошеломляющие. Среди того, чего удалось добиться на сегодня – массовое закрытие русскоязычных школ, уменьшение числа русских, кардинальная смена ценностей украинского государства (9 Мая как яркий пример).

Особенно мешает русскоязычие властям в Киеве. Естественно – столица, лицо Украины. Самое интересное, что разговаривающих на русском либо преимущественно на русском в Киеве свыше 60%, и только малая часть жителей здесь говорит по-украински. И вот это самое русскоговорящее большинство и выступает против придания статуса государственного русскому языку. В регионах ситуация больше сродни логике, т.е. если говорят по-украински, то выступают против русского языка как второго официального; если говорят по-русски, то высказываются «за» государственность русского.

Да и как власть представляет жизнь украинского народа сегодня, в XXI веке, во время развития высоких технологий, без русского языка. К примеру, популярнейший поисковик на Украине ныне – Google. Согласно сведениям поисковой системы, 92% пользователей, которые заходят в интернет с Украины, вводят запросы именно на русском. Похожая ситуация и с Западными регионами государства. Т. е. для всемирной сети украинский язык считается практически мертвым, так как запросы на нем весьма и весьма редки. [7]

Методы, которые выбирает главенство страны для повышения престижа украинского языка, неправильны и недопустимы. И уж если на то пошло, начинать нужно не со школьников и студентов, а с чиновников, руководителей госпредприятий, молодой интеллигенции и т. д. И если уж политической элите так хочется кардинально сменить курс страны и вместе с тем ее традиции, то здесь есть все-таки одно большое «но»: искоренить все быстро – так не получится.

Сегодня в глазах многих украинцев, конечно, не без влияния средств массовой информации, Россия – это агрессор, враг, с которым нужно бороться. И надо признаться, что у Киева достаточно храбрости, если он позволяет себе так смело топтать все русское. Существенных ответных шагов с российской стороны не было и нет, только критика, заявления о немыслимых и непозволительных решениях, осуждения и т. п.

Относительно будущего русского языка и его официальности на Украине сейчас все же достаточно сложно судить, так как прихоти украинской власти – явление такое, переменчивое. Но одно ясно: наверху в Киеве не хотят, чтобы русский и украинский народы были братскими.

Чтобы быть в курсе последних новостей и содействовать продвижению этой информации:
Вступайте в группу Вконтакте: https://vk.com/4esnok_by,
Жмите «Нравится!» в группе Facebook: http://www.facebook.com/4esnok.by
И делайте регулярные перепосты.
Предлагайте темы статей, которые Вы хотели бы увидеть на нашем сайте.
Станьте со-авторами — присылайте свои материалы для размещения на нашу почту chesnokby@yandex.ru
Благодарим Вас за сотрудничество!

Источники:

1. Функциональное пространство русского языка на Украине. – Институт диаспоры и интеграции (Институт стран СНГ), – Москва, 2009. – 188 с. http://www.docme.ru/doc/929814/funkcional._noe-prostranstvo-russkogo-yazyka-na-ukraine

2. Русские на Украине https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5

3.Русский язык на Украине https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5

4. Верховна Рада України ухвалила Закон «Про визнання таким, що втратив чинність, Закону України «Про засади державної мовної політики» http://rada.gov.ua/news/Novyny/Povidomlennya/88068.html

5. Порошенко: Закон о языках угрожает экономике http://www.segodnya.ua/politics/power/poroshenko-zakon-o-jazykakh-uhrozhaet-ekonomike.html

6. Украинцы одинаково поддерживают и западный, и восточный векторы http://www.kommersant.ru/doc/2151601

7.Украинский детей учат забывать русский язык http://peacekeeper.ru/ru/?module=news&action=view&id=28728

8.В киевской школе учат, как забыть русский язык http://voicesevas.ru/news/19149-v-kievskoy-shkole-uchat-kak-zabyt-russkiy-yazyk.html

9. Глава Украины Петр Порошенко хочет сделать вторым рабочим языком в стране английский http://www.kp.ru/daily/26446/3317044/

10.Порошенко: Русский язык в паспортах необходимо заменить на английский http://www.kp.ru/online/news/2226322/

11.Отношение к русскому языку на Украине переходит в расизм и ксенофобию: доклад в Северодонецке депутата Партии регионов Вадима Колесниченко http://regnum.ru/news/polit/964750.html

12.Обнародован список городов Украины, которые переименуют http://society.lb.ua/life/2015/06/11/307885_obnarodovan_spisok_gorodov.html

13. Изменение ценностей. Как в Украине прошло 9 мая http://nv.ua/ukraine/events/izmenenie-cennostey-kak-v-ukraine-proshlo-9-maya-47861.html

14.«Глубокий маразм»: на Украине возмущены запретом «Иронии судьбы» перед Новым годом http://www.ntv.ru/novosti/1586698/

15.Украинцы все же увидят «Иронию судьбы» на Новый год http://www.finanso.net/kultura/20091-ukraincy-vse-zhe-uvidyat-ironiyu-sudby-na-novyy-god.html

16.На Украине похвалились тем, что за год изгнали русский язык из школ. 91 % школьников учится на украинском http://www.politnavigator.net/na-ukraine-pokhvalilis-tem-chto-za-god-izgnali-russkijj-yazyk-iz-shkol-91-shkolnikov-uchitsya-na-ukrainskom.html

17. Мазепа как романтический герой, Или какую литературу преподают в украинских школах http://www.lgz.ru/article/-38-6480-1-10-2014/mazepa-kak-romanticheskiy-geroy/

18. СМИ: изучение русской литературы могут сократить в школах Украины http://ria.ru/world/20150331/1055680296.html

19.На каком языке говорит современная Украина http://www.svoboda.org/content/transcript/24184288.html

https://russian.rt.com/article/141947

Источник материала: http://4esnok.by/

Россию поймали на вмешательстве в Грузии

Будете смеяться, но грузинская оппозиция оказалась права и Россия вмешалась в события в Грузии. Ну, как вмешалась, а вот это самое забавное.Исполнительный секретарь правящей партии «Гру...

Ответные санкции: Китай запретил экспорт в США редкоземельных металлов
  • Mao
  • Вчера 14:06
  • В топе

КНР объявила о нанесении ответного удара в разгорающейся торговой войне с США. Министерство торговли Китая заявило о запрете на экспорт в Штаты товаров двойного назначения, связанных с галлием, ге...

В чём главная опасность неядерного "Орешника". Объясняю простыми словами

И дело тут не только в огромной скорости снарядов.Для самого примитивного понимания, давайте возьмем бочку в форме куба. И пусть сторона этого куба будет равняться одному метру. ...