"Óró, sé do bheatha 'bhaile" ("О, добро пожаловать домой"), песня ирландских повстанцев.

1 1327

Ирландская народная песня "Óró, sé do bheatha 'bhaile" имеет давнее происхождение. Такое давнее, что от нее к 19 веку остался только припев. Изначально это была ритуальная брачная песня, которую исполняли ирландцы при переходе жены в дом мужа. Судя по всему, песня сохранила древние военные напевы, потому что в "Полном собрании ирландской музыки" Джорджа Петри, изданном в 1855 г. песня, как "Марш древних кланов". 

Видимо, благодаря этим воинственным мотивам песня стала песней протеста и восстания. В 1745 г. песня приобрела новые слова, посвященные попытке Чарльза Стюарта захватить британский престол. В начале 20 века ирландский поэт Патрик Пирс написал новые слова на старую мелодию. Песня оказалась посвящена весьма колоритной личности 16 века Грейс О'Мэлли - ирландской аристократке и предводительнице пиратов. Но как считают, то это лишь аллегория Ирландии, которая должна вернуться домой, то есть освободиться от британского ига.

Этот вариант стал популярным среди ирландских повстанцев, которые распевали ее во время Пасхального восстания 1916 года и войны за независимости Ирландии 1919-21 гг. Эта песня популярна в Ирландии и по сей день.

Песня в исполнении ирландской фолк-группы Seo Linn:

Песня в исполнении ирландской группы Celtic Woman:


В Люберцах семь мигрантов отмудохали местного. А из полиции они ... просто "сбежали"
  • Hook
  • Вчера 15:55
  • В топе

Может кто-нибудь готов разъяснить, что означает эта фраза, но я ее реально не понимаю. Вернее, понимаю так, что в это просто поверить не могу. Вчера состоялся разговор Путина и Рахмона. По его ...

Просто новости - 183

Мне одному кажется, что они только что запили шаурму минералкой Perrier? В США заканчиваются информаторы о дефектах самолётов Boing. «Чей Крым?», – уже не актуально, сказал ка...

Обсудить