Хай-Вай - это устойчивая, неосознаваемая био субъектами соцыума инфо связь. Связь меж близко и часто находящихся рядом членами соцыума. Это похоже на связь Вай-Фай меж комп устройствами, тока соединение и передача инфы происходит меж жывыми био субъектами. Эту связь Мы решыли назвать Хай-Вай. Не спрашывайте почему Мы дали такое название этой связи. Нам так захотелось. Как первооткрыватели, имеем право.
Хай-Вай реально работает. Вспомните брюки *клёшъ* и жопу в обтяжку и длинные волосы у мужыков, самцов, блять, в гламурные 70-тые. Это результат работы Хай-Вая.
Тока што умершые вдалеке от Вас знакомые или близкие, если Вы в это время спите, могут прийти к Вам во сне и пожаловацца. Очень часто связь Хай-Вай обнаружывается именно через сны.
Щас, например, именно Хай-Вай объединяет в бодрые, скачущие по инфо полянам соцсетей кодлы *ваксеров* и *антиваксеров*, при том что эти био субъекты соцыумов не проявляли в этом направленьи волевых усилий. Всё на автомате. Причом во всех соцыумах Глобуса Земля. Этот соц феномен инфо связи Хай-Вай носит общечеловечий характер.
Справка.
Слово Хай:
основные варианты смысла (значения):
- разг. ругань, громкие крики, шум, скандал ◆ Что вы тут хай подняли?
-рег. (арханг., кемск.) опытность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-рег. (кур. калужск.) иди, ступай ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-разг.-сниж. частица пусть, пускай ◆ ― И верно, хай наш батько живёт, ― сказал брат хозяйки, Николай Терентьевич. ― Что б мы все без него делали? В. С. Гроссман, 1960 г. [НКРЯ]
-жарг. состояние опьянения или возбуждения при принятии наркотика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-жарг. форма приветствия ◆ ― Хай! ― приветствовал он Москвича весьма дружелюбно, но несколько небрежно, так как то и дело заглядывал в ворох бумаг, что нёс в руках. ― Меня зовут Стивен Хеджехог. В. П. Аксёнов, «Круглые сутки нон-стоп», 1976 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
- англ. high - высокий: - 1) сленг состояние опьянения или возбуждения при принятии наркотика; 2) разг. форма приветствия (англ. hi или hey - «привет!»).
Слово Вай:
основные варианты смысла (значения):
1) Разочарованно-подавленное "вай... " перевод: Пива в холодильнике нет.
2) Раздраженно-подавленное "вай! " означает, что и в магазине пива тоже нет
3) Умиленно-нежное "вай.... вай... " Перевод: ...но есть Водка!
4) Радостно-возбужденное "вай! " Перевод: ГОЛ!! !
5) Возмущенно-негодующее "вай! ! -ииииииииих" переводится "Гол в свои ворота"
В переводе же с английского WHY? - почему?
Источник:научно-исследовательский институт этимологии и семантики непереводимых слов.
.
Надо будет написать научну статью *Хай-Вай и революцыи*.
Ещо песня: https://www.youtube.com/watch?...
Грибы.
Оценили 5 человек
12 кармы