10 оскорблений от Шекспира, которые работают лучше, чем современные ...

9 6014

Великий Уильям Шекспир умер уже четыреста лет назад, но некоторые из его ругательств все еще продолжают быть актуальными. Используйте оскорбление от Шекспира - и сможете не просто оригинально поставить надоевшего хама на место, но и показать свою образованность! 

Презренный политик

 В «Короле Лир» Шекспир использует такую фразу как ругательство, имея в виду хитроумных лжецов и комбинаторов, которые всегда стремятся извлечь выгоду для себя. Нередко таковыми являются именно политики – как во времена английского писателя, так и в наши дни. Поэтому Шекспир смело и метко решает использовать это слово как синоним плута и притворщика. 

Проклятый и изнеженный козел

 Изнеженный козел? Звучит как название животного, на которое хотелось бы взглянуть в зоопарке! Тем не менее именно таким оригинальным образом герой пьесы «Генрих V» по имени Пистоль оскорбляет французского солдата. Видимо, на его взгляд, поведение козлов никакой симпатии вызывать не может.

 Привратник борделя

 В работе швейцара нет ничего позорного, но только если речь не идет о публичном доме. В пьесе «Перикл» Шекспир использует оскорбление именно такого рода: один из героев называет другого привратником борделя, сутенером для каждого рыцаря, который ищет себе дамочку легкого поведения.

 Гусиное лицо

 В «Макбете» главный герой не скупится на смелые выражения! Когда его слуга приносит ему новость о том, что армия в 10 тысяч английских солдат движется на север, он обзывает того деревенщиной со сметанным лицом. Когда Макбет хочет спросить, почему слуга выглядит таким глупым, он спрашивает у несчастного: "Почему у тебя такое гусиное лицо?" Выходит, страдают не только герои пьесы, но и безобидные птицы! 

Разбойник из навозной кучи 

Разбойник из кучи навоза – само по себе обидное словосочетание, но Шекспир добавил к нему еще и слово «халтурщик». Халтурщик и разбойник из навозной кучи! Вольтер, который совсем не любил Шекспира, отмечал, что есть в «навозной куче» английского драматурга несколько жемчужин, которые ему нравятся.

 Зябликово яйцо 

Терций так называет Патрокла – все дело в том, что яйца зяблика очень маленькие, так что оскорбление подчеркивает незначительность человека и его малый вес в обществе. 

Сыр из Банбури

 В городке Банбури с давних пор производят жирный сыр из коровьего молока. Но вот назвать кого-то сыром - это совсем не комплимент. Во времена Шекспира это был способ подчеркнуть глупость собеседника.

 Бычий член 

Да, есть у Шекспира и такие грубые ругательства. В первой части пьесы «Генрих IV» Фальстаф использует не только это бранное словосочетание, но и весьма оригинальные выражения: «заморыш», «детеныш карликов» и «сушеный коровий язык». Пожалуй, все это делает Фальстафа одним из самых главных знатоков брани из всех, созданных Шекспиром.

 Судомойка, шельма, толстуха 

Фальстаф ни к кому не испытывает симпатии и всегда остр на язык. Одну из героинь пьесы он называет судомойкой, шельмой и толстухой, а потом еще и угрожает отшлепать ее пониже спины! Судомойки в те времена считались самым низшим классом прислуги, поэтому оскорбление действительно уничижительное. Узнайте о 5 растениях, которые должны быть в вашем доме Дочери звезд: взгляните, какими они стали! 10 привычек хронически несчастливых людей 

Тщеславный завсегдатай парикмахера

 В «Короле Лир» такого ругательства удостаивается Освальд – так его называют за чрезмерный интерес к своей внешности. Кроме того, его называют «поедателем тухлятины», «пустым и гонорливым грязным плутом», «сукиным сыном», «прислужливым бродягой», а также «наследником дворняжки» и многими другими обидными словами. Безусловно, герои Шекспира умеют действовать друг другу на нервы и никогда не раздумывают при подборе ругательства - некоторые из оборотов такие меткие, что ими вполне можно пользоваться и сейчас.

.

источник:

"Харчок в пятачок". Дайджест 27 апреля 2025

В мире происходит много всего, что выходит за пределы наших ежедневных интересов и обыденных представлений. Например, на этой неделе внезапно для многих в очередной раз вспыхнула конфронтация межд...

Синдром Безуглой

Синдром Дауна – тяжёлая генетическая аномалия, хромосомное заболевание, одним из проявлений которого является умственная отсталость. Она может быть лёгкой, а может быть крайне тяжёлой (...

Альтернативная безальтернативность

С детства часто читаю и слышу утверждения о безальтернативности какого-либо события или процесса. В Великой Отечественной войне мы побеждали безальтернативно (не могли не победить), рев...

Обсудить
  • Когда копипастите, не забывайте рекламу убирать! Абзац №4.
  • Вообще то, для того, что б понимать как Шекспир ругался и выругивался, хорошо бы прочитать его в оригинале,а не изучать творчество переводчиков. А еще неплохо бы понимать значения этих ругательств с точки зрения англосакса. Мне этого не дано. Статья отличная. Автору спасибо
  • Прелестно, а то я тут баркова одному дугласу процитировал, так администраторы сайта не оценили...
  • Шекспир был пьяница и директор театра, а произведения коие он не писал ему приписали, ибо написанное принадлежит перу женщины, королеве, которую кровавые англосаксы тупо убили! Хотя чего там говорить, вона надувной гений Энштейн, коий работал клерком в патентом бюро, а потом вдруг стал гением / это как шлюха стала бы вдруг девственницей, но! Но во второе никто никогда не поверит, а в надувного гения или Шекспира почему то верят...