Хочу с вами поделиться своим старым озарением или находкой, которая сейчас, при написании этой статьи только укрепилась.
Когда мы хотим что-то добавить к написаному, мы часто ставим в конце письма буквы P.S. или П.с. или З.Ы. (в RU без перехода в EN).
Это общепринятое значение от латинского post scriptum «после написанного», приписка к оконченному и подписанному письму.
Но прямое значение или смысл «после написанного» это ставить подпись или печать в конце письма или документа, и скреплять.
«Пост скриптум» хорошо «переводится» с русского языка. «Пост скриптум» это «после скрепления», например, печатью, сургучом, подписью, конвертом.
Раньше свитки, грамоты, письма, договоры скрепляли личной печатью (перстнем), письма запечатывали сургучом.
Особенно если торговые, мирные, союзные грамоты были «многосторонними».
Вот для каких то приписок и уточнений и служил P.S. (работа канцелярии) Он писался поверх конверта или «упаковки письма», на обратной стороне договора, и , конечно, без буков П.С.
Эта привычка или ритуал у нас долго сохранялся, пока была еще бумажная почта в полном ходу.
Кто получал такие письма? Я получала!
Самое интересное, ритуал не хочет умирать! Сейчас стало модно писать Приглашения на свадьбу, Поздравления «под старину» на свитках.
Адрес на конверте, кстати, то же является Пост скриптумом, как и все почтовые пометки, печати.
Припиской же (p.s.) является и резюме – краткий вывод из написанного, который пишется на этом же письме (деловые, корпоративные, письма в гос органы). Если резюме к письму пишется на отдельном листе – это уже становится поручением.
С вами была, Елена Далай.
П.с. ну а пока идут самые длинные ночи в году, я поздравляю вас с приближающимся Рождеством (Солнца, конечно).
Оценили 18 человек
34 кармы