
Димаш Кудайберген и китайская певица Гунн Линн провели вокальный эксперимент. Они соединили в одной песни две - казахскую "Караторгай" и китайскую "Феникс"
15 февраля на китайском телеканале BRTV вышел в эфир выпуск проекта Singing for the Central Axis of Beijing с участием Димаша Кудайбергена и китайской певицы Гун Линна. Запись программы проходила в конце 2024 года.
В финале Димаш и Гунн Линна представили уникальный вокальный эксперимент – соединение песен на китайском и казахском языках: "Феникс" и "Караторгай".
В сопровождении казахского традиционного инструмента кобыза и китайского шэн (губного органа) под канву барабанов тангу артисты в песнях поведали легендарные истории своих стран.
Китайская песня "Феникс" написана на основе древних китайских текстов и повествует об императоре Фениксе. Феникс считался царем среди птиц в древнем Китае, и является духовным тотемом китайской нации наряду с драконом.
Казахская песня "Қараторғай" в переводе означает "черный воробушек". На самом деле песня о беркуте, которого Акан сери, автор песни, взял к себе маленьким птенцом, дав ему ласковое прозвище.

Оценили 11 человек
33 кармы