В предыдущей статье я выложила материал с китайского сайта, прибегнув к помощи гугл-переводчика, но не "причесала" текст. Прошу прощения, более постараюсь этого не делать. Нужно сказать, что к зарубежным сайтам приходится обращаться довольно часто, ибо альтернативные статьи настолько заполонили информационное пространство рунета, что отыскать нужное стало совсем трудно. Вот и сегодня будет многое из зарубежных източников.
В прошлый раз я выложила фотографии, опубликованные на китайском сайте. Эти фотографии напрямую касаются истории Китая и его достояния. И можете проверить сами, как относятся к проявленному варварству англичан и французов китайские пользователи интернета. Но, по порядку.
На упомянутом сайте представлены старинные фотографии, автор которых - Эрнст Ohlmer (1847-1927). Он работал в Китае в течение почти 46 лет, как профессиональный фотограф на первых порах, а затем в качестве таможенника. Этот немецкий фотограф совершил одно из самых ранних визуальных запечатлений останков Летнего дворца около 1872 года, сфотографировав их через 12 лет после первоначального разрушения (в 1860 году войска из англо-французской экспедиции захватили и разграбили эти имперские сады). Представленные публике впервые в 2010 году в Пекине (Китай Памятник тысячелетия), эти фотографии дают уникальную возможность увидеть некоторые из строений, которые сегодня мы можем себе только лишь представить, даже руины которых полностью изменилась на протяжении многих лет. Сайт с фотографиями Олмера: http://www.photographyofchina....
Я повторю некоторые из этих фотографий, присовокупив фотографии того же времени других фотографов.
"Выстроенный по указу Цянь-луна и основанный на совершенно иных принципах регулярный европейский ансамбль в комплексе Юаньминъюань состоял из трех частей: дворцов под названиями Сецицюй 諧奇趣 («Очарование необычайной гармонии»), Хайяньтан 海晏堂 («Зал тихих морей») и лабиринта Хуаюань 花園 или Ваньхуачжэнь 萬花陣 («Сад цветов», «Вереница десяти тысяч цветов»)." [1]
Внешнее оформление европейских (по своим формам) дворцов было выполнено согласно китайским культурным традициям, там, где барокко предусматривает обнаженные скульптуры - скульптурные изображения зверей и птиц.
Перед дворцами по проекту Мишеля Бенуа были сооружены фонтаны, между которыми был разбит парк французского стиля со строгими геометрическими формами.
"В парке Чанчуньюань по проекту католических миссионеров в 18 веке был возведен ряд белокаменных сооружений с волютами, колоннами, арками, выполненными в стиле европейского рококо. В духе европейских загородных дворцов был сооружен и дворец Юаньингуань с парадной площадью и двумя фонтанами перед ним. Постройки Юаньминъюаня, отражающие кратковременное увлечение европейским зодчеством, отличались пышностью, затейливостью форм и обилием резьбы. При строительстве применялись ценные породы дерева, драгоценные металлы, самоцветы."
"Обойдя озеро Фухай, я достиг района западных построек Сиянлоу (西洋楼 xī yáng lóu). ... Постройки возведены при Императоре Цяньлуне и включали несколько дворцов в европейском стиле, созданных по проектам иезуитов Джузеппе Кастильоне и Мишеля Бенуа. При Цяньлуне площадь садов в 5 раз превышала размеры Запретного Города, в 8 раз — Ватикана." [2]
Бюст Виктора Гюго установлен уже в наше время.
"Почему он здесь? В 1860 году в Пекин во время Второй Опиумной войны вторглись войска Объединенной армии Британии и Франции, которые уничтожили парковые ансамбли Цинъиюань и Юаньминъюань. Были уничтожены 24 пейзажные зоны (остальные — в 1900 году, во время интервенции Альянса Восьми держав для подавления восстания ихэтуаней). Бесценное собрание фарфора и прочее содержимое дворца было разграблено. Участвовавший в уничтожении Юаньминъюаня английский офицер писал: «С трудом можно себе представить красоту и великолепие сожженного нами дворца… Мы уничтожили, подобно вандалам, поместье столь ценное, что его не удалось бы восстановить и за четыре миллиона». Виктор Гюго — честный, как и подобает подлинному патриоту, человек — сравнил Британию и Францию с «двумя разбойниками, которые ворвались в музей, опустошили, разграбили и сожгли его, а затем со смехом ретировались вместе с мешками, набитыми сокровищами». Этот бюст, поставленный французско-китайской ассоциацией, в моем восприятии олицетворяет честность и порядочность, которые есть и на Западе (как и во всем мире)." [2]
1. Сецицюй - "Очарование необычайной гармонией" 諧奇趣
Трудно узнать в этом обезображенном здании нарядный дворец, изображённый на цветной картинке выше. Посмотрите на этот макет
"В XVIII веке империя Цин находилась в зените своего могущества. Большую часть столетия страной управлял Цяньлун, сын императора Юнчжэна, взошедший на трон в возрасте 24 лет (в 1735 году) и правивший почти до конца века. В этот период Китай впервые столкнулся с проблемой перенаселения. С примерно ста миллионов человек число жителей подскочило до трехсот миллионов, в результате чего стала ощущаться нехватка плодородных пахотных земель. Этот период истории Китая происходил не без потрясений, но происшествия не носили катастрофического характера: эпидемии, голод и войны выкашивали относительно небольшое количество людей. Айсиньгёро Хунли (Цяньлун) жестко подавлял народные волнения в Сычуани, лично возглавлял военные экспедиции в Монголии и Синцзяне, усиливал влияние Маньчжурской династии в Тибете. При Цянлуне усилилась самоизоляция Поднебесной, носившая местами параноидальный характер.
В XVIII столетии представителей Запада историческое наследие древней страны не интересовало. Это был век экспансии Старого света по всему миру, не исключая и Юго-Восточную Азию. В следующем столетии попытки противостоять агрессивному проникновению европейцев закончились двумя опиумными войнами и упадком империи. При Цяньлуне западная экспансия пока еще успешно блокировалась. Морская торговля ограничивается одним портовым городом, и активно проводится политика самоизоляции." http://jj-tours.ru/adds/blog-c...
Сецицюй был построен в 1751 году, являлся самым старым зданием на территории "Западного Дома".
"Проект дворца Сецицюй, расположенного на оси север–юг, принадлежит Джузеппе Кастильоне (китайское имя Лан Ши-нин), задумавшему его архитектуру как фон для находящихся перед дворцом фонтанов, первый из корых сотворил в 1747 г. иезуит Мишель Бенуа (Michel Benoist, 1715–1774, китайское имя Цзян Ю-жэнь ). Главное здание и два размещенных полукругом относительно него второстепенных павильона явились основными элементами всей планировки. Их положение диктовалось местом водонапорной башни — многоэтажного строения, в котором помещался резервуар с водой для фонтанов." [1]
Здание было трёхэтажным... вы можете увидеть, что крыши главного здания рухнули, начал разрушаться главный корпус здания .
К 1922 году главное здание было превращено в щебень: большая часть стены рухнула, только несколько столбов до сих пор стоит... Снимок Томаса Чайлда 1877-1890 гг.
На панорамном снимке Силк Ли, можно увидеть главное здание, справа на фотографии виден музыкальный павильон. Два музыкальных павильона были восьмигранной формы. Стены их были украшены мозаикой из цветного стекла
К павильонам можно было из дворца пройти по коридорам
Нынче осталось в таком виде
"Ваньхуа Чжэнь (萬花陣 wàn huā zhèn) — лабиринт десяти тысяч цветов. Другое название: Хуанхуачжэнь (黃花陣 huánghuāzhèn) — лабиринт желтых цветов. Лабиринт представляет собой территорию размером 89 на 59 метров. Общая длина около 1.6 км. В его центре стоит беседка в смешанном европейско-китайском стиле. По легенде, во время праздника Середины Осени Император любил сидеть в этой беседке и наблюдать, как его наложницы с желтыми фонарями соревнуются в прохождении лабиринта."[2]
"На оси запад–восток помещался «Зал тихих морей», который был построен последним и состоял из главного здания и небольших сопутствующих строений. Прямо перед ним раскинулся спроектированный миссионерами большой фонтан в виде раковины, украшенный вдоль бордюра бронзовыми скульптурами зодиакальных животных, обозначающих годы двенадцатилетнего цикла и 12 китайских часов в сутки. Этот фонтан работал, как клепсидра, указывая время: струи разной силы периодически испускали не только пасти животных, но также трубы, скрытые в центре фонтана и перилах лестниц, причем в полдень все фонтаны включались одновременно." [1]
современная копия фонтана
"О развитии проекта сообщалось в переписке миссионеров: «Когда первые фонтаны были готовы, строительство должно было продолжаться. Наконец, вдохновение императора зашло так далеко, что он повелел соорудить здания небывалых размеров, новый европ. дворец с причудливыми, подвластными прихотям строителя садами и далеко превосходящими наше воображение фонтанами».
Говоря об утраченном, нужно помнить и о других сокровищах дворцов: библиотека,многочисленные произведения искусства...
Всё это Китай утратил "в мгновение ока" не в результате землетрясения или другого природного катаклизма...
С момента появления в Китае иезуитских миссионеров, сведения о внутренней жизни азиатского государства стали регулярно поступать в Европу. О садах и дворцах императора также сообщалось:
" Глубокий медитативный смысл китайского сада уловил Аттире, выступивший автором серии писем 1740-х с описанием китайской части Юаньминъюань, содержащим восхищение ее спонтанной красотой. Письма вызвали в Европе интерес, удостоившись перевода на нем. и англ. языки с целью публикации одновременно в нескольких берлинских и лондонских изданиях («Letters d’un Societe Remarques sur quelques ouvrage nouveaux», vol. I, 1751; «London Magazine», vol. XXI; «Monthly Review», vol. VII; «Scots Magazine», vol. XIV, 1752)... О развитии проекта сообщалось в переписке миссионеров: «Когда первые фонтаны были готовы, строительство должно было продолжаться. Наконец, вдохновение императора зашло так далеко, что он повелел соорудить здания небывалых размеров, новый европ. дворец с причудливыми, подвластными прихотям строителя садами и далеко превосходящими наше воображение фонтанами"" [1]
Когда в 1860 году европейцы направились к Пекину, они прекрасно знали об императорских садах, и о том, что они там могут найти, ибо войска вели "просвещённые" аристократы. Так англичанами руководил лорд Элгин. Именно его отец ранее ограбил греков, вывезя сокровища Парфенона, которые до сих пор Греция безуспешно пытается возвратить.
" Британская и французская армии вторжения после ограбления Yuanmingyuan для того, чтобы ликвидировать украденное, чтобы скрыть следы, скрыть преступление, британский полномочный Elgin в поддержку премьер-министра Великобритании Пальмерстона под землей, на самом деле приказал сжечь Летний дворец. Крупномасштабное сжигание в общей сложности два, первый с 7 по 9 октября, в основном сжигание Yuanmingyuan, огонь горел даже 3 дня и ночи, чтобы сделать этот мир знаменитые сады в выжженную землю."
---
1) http://www.synologia.ru/a/%D0%...
2) http://rovdyrdreams.com/pekins...
ВОЕННАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ В КИТАЙ
Капитану Батлеру
Отвиль-Хауз, 25 ноября 1861
Милостивый государь!
Вы хотите знать мое мнение о военной экспедиции в Китай. Находя ее доблестной и почетной, вы настолько добры, что придаете известное значение и моей оценке; вы считаете, что эта экспедиция, проведенная под соединенными флагами королевы Виктории и императора Наполеона, овеяна славой, которую поделили между собой Франция и Англия, и желали бы знать, отдаю ли я должное английской и французской победе.
Что ж, раз вам хочется услышать мое мнение, я выскажу его.
В одном уголке земного шара существовало чудо мира: оно звалось Летним дворцом. В искусстве заложено два начала — идея, порождающая европейское искусство, и фантазия, порождающая искусство восточное. В искусстве, основанном на фантазии, Летний дворец был тем же, чем является Парфенон в искусстве, основанном на идее. Все, что может создать воображение народа, почти легендарного, воплотилось в этом дворце. Парфенон был творением редкостным и неповторимым, но Летний дворец казался огромным слепком с фантазии, если только с фантазии можно сделать слепок. Представьте себе неописуемое сооружение, нечто подобное волшебному лунному замку: это — Летний дворец. Создайте мечту из мрамора, нефрита, бронзы, фарфора, постройте ее из кедрового дерева, украсьте драгоценностями, задрапируйте шелками, превратите в святилище, в гарем, в крепость, населите богами и чудовищами, покройте лаком, эмалью, позолотой, лепкой, прикажите архитекторам, наделенным воображением поэтов, воплотить тысячу и один сон «Тысячи и одной ночи», окружите садами, бассейнами, сверкающими фонтанами, лебедями, ибисами, павлинами, словом — представьте себе неисчерпаемое и ослепительное богатство человеческой фантазии, претворенной в храм и в дворец, — и перед вами предстанет это чудо. Чтобы создать его, нужен был долголетний труд двух поколений. Это здание, громадное, как город, строилось веками. Для кого? Для народов. Ибо то, что творит время, принадлежит человеку. Художники, поэты, философы знали Летний дворец; о нем упоминает Вольтер. Говорили: Парфенон в Греции, пирамиды в Египте, Колизей в Риме, Собор богоматери в Париже, Летний дворец на Востоке. Кто не видел его воочию, тот представлял его себе в мечтах. Это был потрясающий, несравненный шедевр, который рисовался вдалеке, в каких-то таинственных сумерках, словно силуэт азиатской цивилизации на горизонте цивилизации европейской.
Это чудо исчезло.
Однажды двое бандитов ворвались в Летний дворец. Один разграбил его, другой поджег. Победа, оказывается, может быть грабительницей. Победители расхитили все богатства Летнего дворца и поделили добычу. Во всем этом замешано имя Эльгина, роковым образом заставляющее вспомнить Парфенон. То, что сделали с Парфеноном, сделали и с Летним дворцом, но куда усерднее и обстоятельнее, не оставив после себя уже ничего. Все сокровища наших соборов, вместе взятые, не могли бы сравниться с этим огромным и великолепным музеем Востока. Там хранились не только замечательные произведения искусства, но и богатейшие собрания золотых и серебряных изделий. Громкий подвиг и славная пожива! Один из победителей набил карманы, другой, глядя на него, наполнил сундуки; и оба, взявшись за руки, довольные вернулись в Европу. Такова история двух бандитов.
Мы, европейцы, считаем себя людьми цивилизованными, и для нас китайцы — варвары. Но вот как цивилизация обошлась с варварством.
Перед судом истории один из бандитов будет называться Францией, другой — Англией. Но я протестую, и я вам благодарен за то, что вы дали мне возможность выразить мой протест. Преступления властителей нельзя вменять в вину тем, над кем они властвуют; правительства подчас бывают бандитами, народы же — никогда.
Французская империя захватила половину этих сокровищ и теперь с наивным бесстыдством собственника выставляет напоказ великолепные древности Летнего дворца. Я верю, что придет день, когда освобожденная и очищенная Франция вернет свою добычу разграбленному Китаю.
А пока что свидетельствую: двумя грабителями был совершен грабеж.
Как видите, сударь, я отдаю должное военной экспедиции в Китай.
Виктор Гюго.
Примечания
В 1860 г. Англия и Франция вели грабительскую войну в Китае. В октябре 1860 г. их войска заняли находившийся близ Пекина летний городок китайских императоров Юань-мин-юань. В городке, окруженном многокилометровой стеной, находилось тридцать шесть дворцов, создававшихся на протяжении нескольких веков. Каждый богдыхан строил для себя новый дворец, и Юань-мин-юань превратился в редчайшее собрание сокровищ искусства и архитектуры — «жемчужину Китая». Захватив дворцы, колонизаторы — солдаты, офицеры и генералы — учинили дикий грабеж. Чтобы уничтожить следы варварского ограбления, лорд Эльгин 6 октября 1860 г. приказал сжечь Юань-мин-юань.
…оно звалось Летним дворцом. — Точнее, там было тридцать шесть дворцов: Белый дворец — из фарфора, Большой богдыханский дворец, Бронзовый дворец, Дворец слоновой кости и др.
То, что сделали с Парфеноном… — В 1810 г. отец лорда Эльгина, сжегшего Летний дворец в Пекине, Томас Брюс Эльгин разграбил афинский Акрополь и Парфенон, вывез оттуда лучшие памятники скульптуры.
http://antimilitary.narod.ru/a...
Начало здесь: https://cont.ws/post/417521
Оценили 22 человека
33 кармы