Ступай легко...

0 1352

Будь у меня цветы мирских чудес,

Рожденные любовью Афродиты,

Нежнейших, без сомнения, чудес

Прекраснейшей богини Афродиты...

Я расстелил бы их у ног твоих.

Но я - бедняк, и у меня лишь грезы,

Я простираю грёзы под ноги тебе,

Ступай легко, мои ты топчешь грёзы...

-

Будь у меня несказочный порыв

Стремлений к разделенному Джульетой,

Амура необузданный порыв,

Стремлений к вдохновленному Ромео...

Я б расстелил весь мир у ног твоих.

Но я - бедняк, и у меня лишь грезы,

Я простираю грёзы под ноги тебе,

Ступай легко, мои ты топчешь грёзы...

-

Будь юность у меня и красота,

Достойная блаженству Артемиды,

Нетронутая грустью красота,

Хранимая жрецами Артемиды...

Я б расстелил её у ног твоих.

Но я - бедняк, и у меня лишь грезы,

Я простираю грёзы под ноги тебе,

Ступай легко, мои ты топчешь грёзы...

-

Имей я Солнца яркую звезду,

Луны свеченья безупречный месяц,

Твою - в Его синянии звезду,

И твой - в Её тумне синий месяц...

Я расстелил бы их у ног твоих.

Но я - бедняк, и у меня лишь грезы,

Я простираю грёзы под ноги тебе,

Ступай по ним легко, мои ты топчешь грёзы...

William Butler Yeats Перевод: Погос Торосян

Уильям Батлер Йейтс, получил Нобелевскую премию по литературе, кажется в 1923 году, могу ошибиться.

 Как читать ауру? Я в потом про нее расскажу, а пока предлагаю Батлера почитать Великое колесо возвращений. Приятно будет узнать, что понравился автор. 

Ну и порассуждать потом если что.

Богатство или любовь? Все ищут гармонии и успокаиваются в малом. Или попирая свои принципы пытаются кидаться в крайности? 

Может кто-то и знает, но не Монро.

Интересно что именно Батлер наталкивает на мысли об ауре. До встреч с не Монро!


Украинский бунт – назревший и ненужный

© Фото : сгенерировано ИИ 20 июля 1944 года полковник вермахта граф Клаус Филипп Мария Шенк фон Штауфенберг, 36-летний инвалид войны, потерявший в Африке правую руку и левый глаз, слу...