ВЦИОМ: более трети россиян негативно отнесутся к смене ударения в слове «звонит»

49 621

ВЦИОМ провёл опрос, который показал, что свыше трети россиян негативно отнесутся к смене ударения в слове «звонит».

Об этом пишет РБК со ссылкой на исследование, которое есть в распоряжении редакции.

«Если в будущем ударение изменится и станет в этом слове падать на первый слог, то большинство отнесётся к таким изменениям нейтрально-отрицательно: 36% опрошенных заявили, что отрицательно отнесутся к изменению ударения, 44% — нейтрально, положительно это оценят только 16%, остальные затруднились ответить», — говорится в материале.

Также опрос показал, что абсолютное большинство россиян (97%) считают важным соблюдение правил русского языка.

Вместе с тем в исследовании говорится, что каждый второй опрошенный считает, что норма русского языка должна устанавливаться в рамках словарей и языковедами, а не опираться на то, как говорят большинство жителей страны.

Ранее филологи предупредили об изменении ударения в слове «звонит».

Также опрос СМИ показал, что ударение на второй слог в слове «звонит» считают правильным 80% россиян.

источник: https://russian.rt.com/russia/...

Украинский бунт – назревший и ненужный

© Фото : сгенерировано ИИ 20 июля 1944 года полковник вермахта граф Клаус Филипп Мария Шенк фон Штауфенберг, 36-летний инвалид войны, потерявший в Африке правую руку и левый глаз, слу...

Обсудить
  • :point_up: :thumbsup:
  • А меня коробит, когда полит-шоумен и "академик академии военных наук" Сергей Судаков по главному телеящику говорит "около трёхста" вместо "около трёхсот".
  • какой можно сделать из этого вывод? а вывод такой: 2/3 "россиян" русский язык не родной
  • Безграмотную речь какого-то "уважаемого человека" хотят выдать за грамотную, меняя правила русского языка. Услужливость "академиком" вызывает отвращение.
  • Слово ЗВОНИТ стала для меня обиходным (то есть вошло в мой активный словарь) только, когда я стала взрослой тётей, когда у меня появился домашний телефон. В детстве у нас в доме не было телефонов (ни у кого). Переехала в Москву - снимала комнаты, жила в общежитии, и тоже всё, что связано было с телефоном (как средством связи) было вне моего жизненного пространства. Когда я переехала в Москву, то поняла, что некоторые словечки из моего словаря в Москве говорят либо с другим ударением, либо общепринято другое (заменное) слово. Например, у нас на юге говорят - буряк, а в Москве это слово многие не употребляют, либо даже не знают, что это свёкла. И со временем, я подстроилась под словарь москвича - с правильным ударением и т.д. И уже на своей малой Родине мой слух стали коробить региональные особенности местного словаря. Практически все слова сами собой исправились в моей речи. Все, кроме слова ЗВОНИТ! Ну потому что это слово практически не употребляла в речи - ни у меня, ни у моих знакомых не было телефонов. И вот сразу два события - вышла замуж и стала пользоваться телефоном в квартире свекрови. Но! Что сделал муж? Он стал высмеивать моё неправильное ударение в слове ЗВОНИТ. Я спросила его - зачем он так зло. А он сказал, что мне будет стыдно и я быстрее избавлюсь от провинциальных "закидонов". Но его волшебный пендель возымел обратную реакцию. Я не перестала делать ошибку в слове, у меня эта ошибка закрепилась в мозгах. Все остальные слова (которые произносила с ошибками) без проблем сами собой исправились (до знакомства с мужем). А тут... Позже я поняла причину этого феномена. У меня появился психологический зажим после педагогического "высмеивания" мужа. Поняв это, я "забила" на эту проблему. Мне уже было не стыдно, а досадно, что от таких "учителей" один вред. Высмеивание - наиподлейший педагогический приём! Такой приём загоняет человека в подвал страхов. Я впервые стала испытывать, общаясь с другими, страх за неправильно произнесённое слово. То есть, вместо того, чтобы погружаться в тему беседы, я своё внимание направляла на редактуру своей речи. Сказав слово, я тут же уходила в себя, пытаясь понять, правильно ли я его сказала. До встречи с мужем у меня таких проблем не было.