По О. Сулейменову
Они ушли до изобретения колеса: америнды (нативные американцы, индейцы, в общем) обходились без этого орудия. Может быть изменение формы солнечного знака помешало им? Круг в иероглифе майа квадратизируется. И повторение его в материале не могло привести к колесу.
В культах Старого Света форма идолов солнца развивается постепенно, подготовляя это изобретение:
Спиц в колесе было или только четыре, или только восемь.
И названия первых поворотных механизмов должны были содержать в корне звукосочетания můη, (bůη) (η произносится как звук выражающийся в английском через три буквы –ing). Анализ пока показывает, что колесо было изобретено в этносах б-Диалекта, когда название солнечного знака обрело консонантизм h-n > k-l.
По форме предметов, произведённых по знаку, мы в состоянии датировать инженерную мысль!
Луну и солнце представляли в виде сияющего и греющего диска те, кто сотворил первые монеты и монисты.
Кто обогревал себя вещественным знаком солнца в виде пончо – круглый кусок шкуры или полотна с круглым вырезом в центре.
Но когда человек понял, что луна и солнце – это шар, он создал бусину. Просверлил золотой кругляшок, прозрачный камешек. Археологи скажут когда, в каких культурных пластах появляются бусы.
А по названиям мы в состоянии определить древнейшие и выйти на этнического автора этого гениального открытия.
1) muη -i --->
(mung-i) – (munh-i) – (munsi) – (musi)
(mun-i) – (mul-i) – (mur-i)
В основном также развивалась и диалектная форма buη-i, но начальный губной, как уже говорилось, более разнообразился фонетически: (puη-i) – (fuη-i) – (vuη-i) – (wuη-i) – (uη- i).
... В одно обширное лексическое гнездо собираются названия money – 1) монета, 2) деньги (англ.), monet (фр.), монисто (слав.), monile – бусы, ожерелье (лат.), monole -бусы, ожерелье (тунг.-манж.), мундзак, монжак – бусы (караим.), мончак (каз.), мунчак (тат.).
В тюркских терминах, возможно, принимает участие предметный суффикс а (-ak). Мы видим его и в пончо (ponch-a), и в европейских – мантия (manch'-a), манто. Иные уменьшители действуют в словах манжет, мундир. Метатеза плавного преобразует пальто в плато (платок) и платье, плащ, плед. И, наконец, описание знака:
– плешь. Её назначение – сиять.
... Тюрки пытаются избежать омонимизации. Бусину (точку в центре) называют mon-cha (pon-cha), а одеяние, облекло (т.е. внешний круг) слоговым палиндромом cha-mon (cha-pon). До наших дней дошли кипчакские термины чапан, чапон, шапан – «верхняя одежда». Огузо-карлукские названия вторичны – япон, япун – «верхняя одежда». Детскую называют япончик.
... В «Слове о полку Игореве», описывая удачный набег русичей на половецкий стан, автор рассказывает о добыче настолько богатой, что опьянённые победой воины «кожухи и япончицы грязевые места мостиша».
Вот, например, епанча (она же «япанча», «япончица»). Особенности кроя: представляла собой круглый плащ без рукавов, но с капюшоном.
В какие века из тюркских диалектов поступили в славянские языки названия верхней одежды жупан, зипун? Открытие конечного слога – шуба. Устные или письменные заимствования? Одно, наверняка, связано с толкованием графемы:
– «жопа». («Великое слово – бесстыдно» – говорит казахская пословица.)
(картинку жопы не прикладываю, надеюсь, итак понятно, что это вид снизу)
Со вторичной иотацией (джупа > йупа) распространяются названия одежды от йубба, джубба (араб.), джубба – куртка (ит.) до йуба – «верхняя одежда» (лапланд.) и юбка (слав.).
... Эти названия материализованного знака тёплого светила создаются по пути на Восток. Дальше всех унесли те, кто не остановился на берегу, прошёл дальше и сделал божественный знак своим вечным гербом, а наименование его своим общим именем:
– i-pon > e-pon > ia-pon. Японцы называют свою страну, открывая первый слог носогортанным протезом: ηipon (нипон).
Вот одна из существующих «этимологий» (напоминаю, что этот курсив полностью моя отсебятина, это не Сулейменов писал):
"...Всё-таки дело, в том, что европейцы не заимствовали у самих японцев,и не искажали название этой страны. Мало того, настоящий смысл названия не связан с Солнцем, а даже противоположен ему, в некотором смысле. Сия островная страна, для европейских мореплавателей, была вообще дальше всех "заморских" стран (Индии, Китая). И потому должна восприниматься как захолустье, окраина мира, глушь, край земли. На поверку как раз это и выясняется, если связать европейские произношения жапон и русское жопа! Ничего оскорбительного, основное семантическое ядро слова "жопа" означает, что-то расположенное сзади (задворки), плоходоступное, нижнее, низкое."
- Мыкола, ты знаешь як москали кличут Жапонию?
- Як?!
- Жопа!
- У-у-у, усих поубывав бы!
II
... Китайцы по форме своего древнего иероглифа
создали конические шляпы и хижины, чтобы бог сверху видел свой знак. И оберегал людей под этим символом.
Они применили здесь «шумеро-египетский» ракурс – точку зрения бога. Всё, что в плане видится кругом с точкой – обожествлялось. По этому проекту создавались храмы и лишь потом жилища. В этой связи представляют интерес названия жилища – фанза, жреца – бонза и клич японский – банзай! (Китайцы новых поколений освоили его, опознав в начальном слоге сходство с «ван» – царь: «ван-суй» – боевой клич и пожелание десяти тысяч лет жизни.)
... Кто первый применил точку зрения бога? Китайские конические шляпы древнее египетских пирамид, построенных по плану
, и старее шумерских ступенчатых –
По этому проекту были созданы и шляпы с тульей. Мы не знаем, чем покрывали голову шумеры: найденные изображения – без головных уборов. Но очевидно предки америндов ушли из Передней Азии уже после создания ступенчатых пирамид. Проекты этих уникальных строений они донесли до утреннего континента вместе с пончо и широкополой шляпой с тульей.
Но не бусы. Они так и не узнали, что солнце, а значит и земля – шар. И потому бесполезно искать край земли, из-за которого восходит возрождённое светило.
Оценили 0 человек
0 кармы