☕️ Рейтинг различных сервисов машинного перевода

6 396

 Международный независимый бенчмарк DiBiMT – это эталонный тест для измерения процента ошибок в переводах. Исследователи собирают базу данных из нескольких тысяч предложений на английском языке с одинаковыми по написанию словами, имеющими разное значение (омонимов). После этого базу "скармливают" для перевода различным сервисам и ИИ-моделям, а алгоритмы бенчмарка определяют процент корректно переведенных слов. Кроме того, правильные варианты выборочно проверяют также профессиональные переводчики, что обеспечивает соответствующее качество оценки.

 На основе этих показателей был сделан данный рейтинг. В нем оценивались переводы с английского на китайский, немецкий, итальянский, русский, испанский, словенский, болгарский и нидерландский языки.

Первая пятерка для переводов с английского на испанский.

А вот первая пятерка переводов с английского на немецкий. Тут DeepL вырвался вперед.

Первая пятерка для переводов с английского на китайский.

Вполне ожидаемо выглядит первая пятерка переводов с английского на русский - тут переводчик Yandex (с Yandex GPT) на первом месте.

 NB: Кстати, для сложных переводов с русского на "иностранный" и наоборот (особенно в случаях, когда нужны реальные примеры использования тех или иных слов и выражений) лучше пользоваться именно переводчиком Yandex. На практике он и переводит лучше, и пользоваться им значительно удобнее, чем переводчиком Google. 

DeepL - тоже очень хорош, и многие его используют по платной подписке, однако у него нет реальных примеров (обычно это берется из книг), а они часто бывают нужны. 

Источник рейтинга - DiBiMT


Кого успели купить в Госдуме? Агенты вражеской разведки названы по именам

Кого успели купить в Госдуме? Агенты вражеской разведки названы по именамКого успели купить в Госдуме? Агенты вражеской разведки названы по именам. Журналист Владимир Хомяков в своей ст...

О приёме Украины в НАТО

Сейчас много говорят о возможном (или невозможном) приёме Украины в НАТО. Зеленский утверждает, что только приём Украины в НАТО может стать достойной гарантией безопасности, компенсирую...

Академические итоги войны России с НАТО

Вряд ли надо кому-то доказывать, что так называемая СВО на Украине, задумывавшаяся как ограниченная по масштабу и срокам операция, по факту вылилась в войну России с НАТО на украинской ...

Обсудить
  • Мне довольно часть приходится создавать русский аналог соответствующего бизнес или научного текста. Не знаю, что за пределами этих областей языка, но такого рода тесты GPT-40 переводит практически безукоризненно.
  • Лучшие переводчики с китаяйского на русский работаю на Aliexpress. Такое понапереводят, что потом долго не можешь понять, что же тут продаётся. И только по картинке догадываешься