Китайского. Точнее южносунского — так как он служил империи Южная Сун (1126 - 1279). Сейчас он возведен в ранг одного из величайших национальных героев Китая. Не только за его поэтические дарования (а он издавна признавался одним из самых выдающихся поэтов эпохи Сун), но более всего за его военно-политическую деятельность и героическую смерть.
Звали его Вэнь Тянь-сян (06.06.1236 - 09.01.1283 г.). В возрасте 20 лет он выдержал столичные экзамены на государственные должности и занял на них первое место, получив от императора звание чжуанъюань. После этого он занимал разные высокие должности, но наиболее прославился в ходе войны с монголами в 1274-1278 гг., командуя сначала корпусом, а потом и армией. Хотя его войска и потерпели поражение от армии Баяна и сам он чудом избежал плена, Вэнь Тянь-сян не прекратил борьбу даже после сдачи монголам столицы Сун и выражения покорности Хубилаю малолетнего императора Сун в 1275 г.
Современная картина-портрет Вэнь Тянь-сяна
В 1277-1278 годах он, не признав падение Сун, продолжал сражаться с юаньскими войсками, неоднократно добиваясь успехов. Однако 30 декабря 1278 г. его войска были зажаты у горной гряды Уполин, окружены и уничтожены, а сам он попал а плен. После чего его перевезли ко двору Хубилая и там неоднократно склоняли к признанию власти Юань и переходу на службу ей.
Находясь в заточении он и написал знаменитую 正氣歌 "Песнь прямого духа", оду стойкости, мужеству и непреклонному духу человека, верного своему долгу. Эта песнь-поэма в Китае известна всем (входит в школьную программу и т.д.). Русский советский китаевед академик Василий Михайлович Алексеев (1881 - 1951) сделал ее превосходный перевод на русский язык (в его переводе название Песни - "Песнь праведному духу"), а также и целое исследование по истории ее создания (а равно обстоятельств самого Вэнь Тянь-сяна того периода).
Вот преамбула Песни (в переводе академика В.М. Алексеева):
«Я здесь, в тюрьме у северных властей. Сижу в землянке-конуре, а эта конура - чи восемь в ширину, а в глубину - четыре с чем-то сюнь. Простая дверь низка, мала, а конура узка и коротка: она грязна, внизу и в темноте.
И вот в пустые эти дни здесь скучились все духи и пары. Со всех сторон стекают лужи, дождь; кровать, скамья всплывут, зашевелятся: то - дух, идущий от воды.
Полдня сижу в грязище липкой, глине; зловонные вздымаются пары; все залито кругом; то - дух, идущий от земли.
То солнце вдруг, то вдруг темно... Ход ветру отовсюду заперт: от солнца это дух идет.
Под крышей топят печь дровами, усилив этим страшную жару: теперь идет дух от огня.
В амбаре провиант гниет, и вонь за вонью наседает: тогда идет дух от зерна.
Плечом к плечу, сгрудясь здесь разношерстою толпою, воняем мясом тут же все в грязи: то будет дух от человека.
Там кучами воняет ретирад: там чей-то труп иль крыса дохлая лежит; зловоние идет из всех углов - смердящей грязи дух.
Скопились здесь за духом дух, и редко кто из тех, что им подвержен здесь, от них не заболел... А я, несчастный, слабый человек, два года уж болтаюсь среди них... И если это так, то, значит, есть же что-нибудь, что силы мне дает так жить. А как тогда понять то, что меня питает и в чем оно?
Мыслитель Мэн сказал нам так: "Я отлично умею питать в себе волны безбрежного духа".
И значит, вот: здесь этих "духов" семь, а у меня мой дух - один... Я этот свой единый дух поставлю против всех семи... Чего бояться мне? Смотрите, ведь безбрежный, как простор воды, тот дух есть дух прямой, дух прямоты пред небом и землею...
Я сочинил "Песнь праведному духу"».
Кончилось все для Вэнь Тянь-сяна ожидаемо плохо. Как сказано в "Анналах Хубилая" в Юань ши в записях от 9 января 1283 г.: "Ввиду того, что Се Бао-чжу из Чжуншань[фу] подал властям тайный донос, сообщая об измене, был казнен сунский канцлер (чэнсян) Вэнь Тянь-сян". В жизнеописании же Вэнь Тянь-сяна в "Сун ши" рассказ об этом несколько иной, в нем роль данного доноса оказывается не главной:
«В Чжуншань[фу] объявился безумец, который называл себя “владетелем Сун” и у которого имелось войско в 1000 человек. Он хотел взять канцлера [Вэнь] Тянь-сяна. А к тому же в столице появился тайный донос, в котором говорилось, что в некий день подожгут солому, набросанную на тростниковые навесы на городских стенах и поведут два отряда войск, устроив мятеж, а канцлер такой человек, который может не задумываясь [к ним присоединиться]. Это было время, когда разбойники недавно совершили убийство младшего канцлера Ахмада. [Поэтому] было дано повеление [Хубилая] удалить тростниковые навесы на городских стенах и отправить гуна Инго (юаньский титул покорившегося монголам бывшего императора Южной Сун – Р.Х.) вместе с членами сунской императорской фамилии в Кайпин (это прежнее название летней столицы Юань г. Шанду – Р.Х.). Что касается подозрений в адрес канцлера, то [Вэнь] Тянь-сян как раз и был таковым. [Хубилай] призвал его к себе для высочайшего разговора и сказал: “Что ты желаешь?”. [Вэнь] Тянь-сян ответил так: “Тянь-сян получал добро от Сун, стал первым министром. Как же могу спокойно служить обеим династиям? Желал бы, чтобы пожаловали меня только одним – только лишь смертью!”. Однако же [Хубилай], не сердясь, махнул рукой и отпустил его обратно. Подававшие доклады [Хубилаю] усиленно подталкивали последовать просьбе [Вэнь] Тянь-сяна и [Хубилай] последовал им. Внезапно появился высочайший указ – пусть пресечется его [жизнь], казнить [Вэнь] Тянь-сяна! [Вэнь] Тянь-сян, идя на казнь, был совершенно расслаблен и спокоен, сказав служителям [т.е. исполнителям казни] так: “Моя служба закончена!”. Поклонился в сторону юга и тогда был убит».
Китайский средневековый портрет Вэнь Тянь-сяна
Оценили 7 человек
11 кармы