Красивая книжка, которую придётся выбросить

54 2058

Пополняем библиотеку. Из-за странной ценовой политики (когда новенький экземпляр почти в два раза дешевле уже имеющегося в магазине), заказываем по интернету. На этот раз выбрали переводную с французского книжку "Малыш Пик и дружная семья". Казалось бы, подвоха быть не должно - иллюстраций много, они красивые, подробные,  издательство нами уважаемое и любимое (Клевер), сказка про малыша и дружную семью. 

Несколько страниц старой доброй морали никогда не повредит. Но. Не тут-то было. Для автора (Софи Мюлленхайм) большая семья — это ужас, летящий на крыльях ночи. Как минимум. Далее цитаты


Семья О’Поссум была таааакой большой, что мадам О’Поссум едва справлялась со всеми делами. Вечно надо было кого-то поцеловать, что-то постирать... а ещё не забыть сунуть курицу в духовку... Поэтому у мадам О’Поссум не оставалось ни одной свободной минуточки, а малыши вытворяли всё, что только взбредёт в голову.

А малыш Пик сидел и злился. Жизнь казалась ему ужасно несправедливой: братьев и сестёр у Пика было таааак много, что ни у мамы, ни уж тем более у папы никогда не хватало на него времени... Я не хочу жить в таааакой огромной семье.

Увидев на дорожке семью муравьёв, где детей было ещё больше, чем у О’Поссумов, Пик поморщился.

 - Ой-ой-ой, вот бедняжки!


По сюжету Пик удрал от семьи и заныкался в лес, но родители его там нашли. И Пик даже сказал, что соскучился. На самом деле замёрз и испугался. (Это не мои домыслы, это по тексту).  Маленький такой эгоист, приспособленец и лицемер. Ну и финальным аккордом стала фраза скунса Хвостика, побывавшего в гостях у Пика -

 - Как хорошо, что у меня нет ни братьев, ни сестёр...

Таким образом, книжечка с самого раннего возраста приучает к мысли о минимизации рождаемости и заслуживает мусорной корзины.


30 лет своей "свободы от русских"...

Памятка мигранту.Ты, просрав свою страну, пришёл в мою, пришёл в наш дом, в Россию, и попросил у нас работу, чтобы твоя семья не умерла с голоду. Ты сказал, что тебе нечем кормить своих...

Подполье сообщило об ударе по железнодорожной станции в Балаклее

Вооруженные силы России нанесли удар по железнодорожной станции в Балаклее в Изюмском районе Харьковской области во время выгрузки из поезда личного состава ВСУ, сообщил РИА Новости координатор никола...

Обсудить
  • Странные выводы о детской книжке. Я в детстве читал, и никаких "толерантных" вариантов не заработал.
  • А с полом малыш Пик уже определился? Или ещё не успели с иллюстрациями книжечку издать слегка не по оригиналу?
  • Сейчас словосочетания - французская книжка, да еще и "дружная семья", уже держат в напряжении, ожидаешь чего- то эдакого из набора "толерантности"! :yum:
  • Всё правильно. В топку.
  • Просто так ничего в Россию не попадает. Наше правительство это будет поощрять, пока его не сменят. Все делается против людей. Не хотите читать "Мишкину кашу", будете читать про французских опоссумов.