Это не то, о чём вы подумали

34 1622

Продолжу рассказывать о недальновидности поверхностного суждения, когда люди, вместо того, чтобы разобраться что да как, выдают первую посетившую мозг мысль.

Одна из самых известных обманок - 

Существует ещё множество неожиданных фобий.

Топофобия — это вовсе не боязнь выбиться в КОНТовский топ, а боязнь остаться одному в помещении. Самые отъявленные барофобы не видят ничего страшного в посещении баров. Климакофобия (климактофобия) — это не паническая дамская боязнь надвигающейся старости. А скопофобия — это не боязнь мужского пола встретить в тёмном переулке кого-то с острым предметом в руках и завистью в глазах. И лисофобия — это не боязнь лис.

 А как вам профессия таксидермист? Нет, это не плохой таксист и не перевозчик отходов, и даже не выездной дерматолог. Не буду раскрывать тайну. Умные и так знают, а невежественным не грех будет и в словарь иностранных слов заглянуть. Или вот стрингер. Есть такая профессия, не связанная с демонстрацией нижнего белья, а очень даже опасная, несмотря на забавное название. Так величают внештатного корреспондента печатного издания, который работает в экстремальных условиях без всяческой помощи и гарантии получения оплаты.

И даже хорошо известные и вполне понятные слова могут иметь другое значение. Точнее имели его в прошлом. Гостем называли купца. Брань означала войну. Правда - свод правил,законов. Урок - штраф, наказание. Слово живот означало жизнь, поэтому раньше воевали не щадя живота своего, а сейчас жрут не щадя его. А лучником и мошенником раньше называли изготовителей соответствующих предметов. Ток означал движение воды, кузов (как и кузовок) не имел отношение к машине, самолётом назывался самосплавный паром без паромщика, а вот так выглядел царский поезд веке в 17 -

Аралов В.Н. Царский поезд на богомолье.

И планшет времён Великой Отечественной — это совсем не то, что мы привыкли сейчас называть данным словом.

Свингер в переводе с датского всего лишь жизнелюб, а хохмач - мудрец, ибо в др. еврейском хохма означала мудрость.

Особо курьёзно звучат названия блюд национальной кухни. Если в Болгарии вам предложат «яйца на очи», не пугайтесь — это всего лишь яичница-глазунья. А французские «Мозги ткача» (Cervelle de сanut) всего лишь творожная закуска. Когда -то она была доступна бедным (ткачам), но выглядела похожей на "мозги ягненка”, популярным деликатесным блюдом того времени, которое ткачи с о своей мизерной зарплатой не могли себе позволить. А «Имам в обмороке» (Imam Bayildi) - это баклажаны, фаршированные луком, чесноком и помидорами. Название связывают с турецким имамом, который упал в обморок от восторга, попробовав новое блюдо

Гораздо интересней узнавать новое и зачастую неожиданное, нежели показывать свою глупость во всей красе)


Просто новости – 245

Владимир Путин, как и обещал, посмотрел ролики блогера Влада Бумага, после чего Ютуб полностью лёг. Я, кстати, тоже глянул и сразу вспомнил, как гонял внуков от телека, чтобы не смотрел...

Стратегия Трампа

За последнее время я насмотрелся на отдельных персонажей, которые свято уверены, что «Трамп прыдэ, порядок навэдэ». В смысле, что он сейчас как пройдёт инаугурацию, сразу всем свои пор...

Обсудить
  • В копилку интересных фобий: скелерофобия – боязнь плохих людей)
  • :thumbsup:
  • Не верь ушам своим :smile: :thumbsup:
  • Петрикор шибает в ноздри После дождичка в четверг Сотрясает сусло воздух Тараканя тапком тверк Эполетами в эглеты, Элегантные мюзле. Но не кнокают эстеты В православном, б..ть, музле Унавожены лунулы, Перламутром -- в попе пунт. Дисасия подмигнула, Пухом Пушкину Пер Гюнт уд свернулся лемнискатой, Умножая жуть на сплин Жабой уж убит горбатый, Муэдзинит мандегрин Натиформами фосфены Увлажняют знойный взор Флажолетами флоэмы На финифть кладут узор Убоясь дефенистраций, Утопив в гангрене Ганг Бонвиванит Бонифаций Как в узде интерробанг... Вот вокал с вокабуляром Грациозно греют гать: Леголасу "С лёгким паром" Нужно срочно показать! _____________
  • :thumbsup: :blush: