ДЛИНА БЕДРЫ. ЛОСТ ИН ТРАНСЛЕЙШН

22 12441

Арбитражный суд Республики Татарстан перевёл на русский язык названия иностранных песен, за публичное исполнение которых Российское авторское общество взыскивало компенсацию с пиццерии «Пронто» (дело № А65-38662/2018, решение от 27.02.2019).

Сердечные муки — Heartaches

Встреча в Ривьере — Riviera Rendezvous

Длина бедры (так в тексте решения — copycollect) — Hip Length

Выпить по стаканчику на ночь — Nightcap

Бейсбольные случаи — Baseball Case

Мы не отпустим этот вопрос — Faidherbe Sguare

Ответ девочки из М — Resposta menininhas de m

Мечтатель — VIVO SONHANDO

С формально-юридической точки зрения, мы полностью разделяем такой подход. Судопроизводство в российских судах должно осуществляться на русском языке. Представьте, что речь шла бы о китайских песнях.

Качество перевода, мы полагаем, обусловлено тем, что суд использовал материалы истцов, то есть юристов РАО.


Оригинал заметки: http://copycollect.com/news/dl...

Пять минут хорошего настроения. Часть 5

- А почему, когда вы улыбаетесь, у вас один глаз веселый, а второй - грустный?- Веселый  -  это искусственный...Почему на автомобиле  УАЗ  Патриот  написано&nbs...

Обсудить
  • "Я уверен, ты не стал бы Лезть в те джунгли, если б лучше знал их. И не стал бы слушать эти песни, Если б их перевели тебе". (Ц)
  • Хм.А кому деньги достались? Кто правообладатель этих песен? Дебилизм какой то!
  • Это рао вообще узаконенный рекет. Люди сдирают деньги с любого - оформив через суд. При том - что те, чьи права они типа защищают НИЧЕГО с этого не получают. Узаконенный рекет
  • Скоро у нас по всем кафешкам и ресторанам воцарится тишина. Граждане пусть танцуют дома.