BBC: Вдова Литвиненко выиграла дело против министров

0 1338

Вдова бывшего шпиона КГБ Александра Литвиненко, убитого в Лондоне, на шаг ближе к открытом общественному расследованию смерти ее мужа.

Верховный суд заявил, что МВД было неправо в том, что отклонило запрос прежде, чем были известны результаты расследования.

Марина Литвиненко сказала, что только только один общественное открытое расследование раскроет возможную причастность российского государства к смерти ее мужа от радиационного отравления в 2006 году.

МВД заявило, что тщательно рассмотрит это решение.

Говоря вне суда, г-жа Литвиненко сообщила, что она "очень рада" и что министру внутренних дел Терезе ​​Мэй придется принять решение суда.

Дело Литвиненко

1 ноября 2006 - Александр Литвиненко пьет чай с бывшими агентами Андреем Луговым и Дмитрием Ковтуном в Лондоне

4 ноября 2006 - После трех дней рвоты Литвиненко в больнице, где и умирает 22 дня спустя. Смерть считается наступившей от радиационного отравления

Май 2007 - Великобританский суд предъявляет Луговому обвинение в убийстве Литвиненко. Тот отрицает свою причастность, но заявляет, что Литвиненко был британским шпионом

5 июля 2007 - Россия официально отказывается выдать Лугового, провоцируя дипломатический скандал

20 сентября 2012 - Предварительная отчет дознания предполагает причастность России к смерти Литвиненко

Май-июнь 2013 - Следствие по факту смерти Литвиненко отложено, так как следователи считают общественное расследование более предпочтительным

Январь 2014 - Марина Литвиненко в Верховном суде борется за инициацию общественного расследования

В прошлом году следователи постановили, что общественное расследование помогло бы лучше установить, как умер г-н Литвиненко - даже с учетом ограничений, какие материалы могут быть раскрыты по соображениям национальной безопасности.

Министры отказались начать расследование, ведущее к расширению полномочий следователей, основываясь на том, что желательно подождать и посмотреть, возможно ли установить факты в процессе дознания.

Г-жа Литвиненко обжаловала это решение, поскольку отказ министра внутренних дел провести публичное расследование был нерационален, учитывая серьезные обвинения в причине смерти.

В постановлении, представленном тремя старшими судьями, Верховный суд заявил, что решение г-жи Мэя неверно, и ей необходимо обдумать его еще раз.

Лорд-судья Ричардс заявил: "Я убежден, что причины, приведенные госсекретарем, не обеспечивают рациональной основы для решения о непроведении расследования, а склоняются к выжидательному подходу".

"Недостатки причин [названных министром внутренних дел] настолько существенны, что решение не может оставаться в силе. Несомненно, что необходимо удовлетворить просьбу следователей об общественном расследовании".

"Наличие важных факторов в его пользу признается, как я уже сказал, самой госсекретарем".

Трое судей воздержались от заявления, что было бы нерациональным отказываться от общественного расследования при любых обстоятельствах - но они сказали, что министру внутренних дел следовало бы придумать юридически "причины получше", чем те, что она назвала г-же Литвиненко.

Г-жа Литвиненко сказала: "Я в восторге от сегодняшнего решения. Это настоящий преломный момент в моей борьбе за истину об убийстве моего мужа".

"Мы всегда говорили, что причины, названные правительством для предотвращения расследования причастности российского государств,а не имеет смысла. Сейчас же Верховный суд согласился с нами. Каждая из шести причин, приведенных правительством, согласно постановлению, нелогичны".

Представитель Министерства внутренних дел заявил: "Мы внимательно изучаем решение Верховного суда. Правительство продолжает в полной мере сотрудничать с дознанием по делу смерти Литвиненко».

В ходе судебного рассмотрения, Бен Эммерсон, представитель г-жи Литвиненко, заявил, что министр внутренних дел заняла "странную" позицию, поддерживая лишь дознание, которое было бы столь сильно ограничено соображениями национальной безопасности, что не могло бы рассмотреть вероятной причастности Москвы и ее секретных служб к смерти Литвиненко.

Он сказал, что есть "сильная и подавляющая" необходимость установить в рамках расследования, был ли бывший шпион убит по некой личной уголовной причине или стал ли он жертвой "заказанного государством убийства".

Оригинал на английском языке

Жирной жизни бюргеров пришёл конец, -ец, -ец, -ец!

Здравствуйте, мои дорогие читатели.Когда же немцы поймут, что их санкции убивают не только собственную промышленность, но и всё, что было создано за последние десятилетия? Они уже насто...

Запущен в серию: Как "Иноходец" стал грозой небратьев и почему он неуязвим

"Ни одного прокола!" Дрон щёлкает цели как орешки. Сбить никак, РЭБ бессильны: Интересные факты об ИноходцеКак "Иноходец" стал грозой соседей27 октября наше МО выложило любопытный ролик...

Картинки 5 ноября 2024 года
  • Rediska
  • Вчера 10:59
  • В топе

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Источник