Financial Times: Европа не может позволить себе поддаться сепаратистам

0 1371

Сепаратисты, хваля ЕС как модель интеграции, на самом деле способствуют распаду своих государств, пишет Каэтана Альварес де Толедо, депутат правящей Народной партии Испании

Столетие, в котором случилась Первая Мировая война, напоминает об уродливой истине. Как Франсуа Миттеран выразился в своей последней речи в Европейском парламенте в 1995 году: "Национализм - это война". Говоря более тонко, это опровержение культурного разнообразия, отказ от политического плюрализма и ограничение прав личности. То есть, все, от чего европейцы отказались в 1945 году.

ЕС выступает за интеграцию, солидарность, индивидуальную свободы и верховенство права. Мы живем в Европе не племенного, но гражданского строя, и мы должны защищать ее как таковую. Но это в настоящее время подрывается популизмом и национализмом. Два крупнейших и старейших государства континента - Англия и Испания - в настоящее время сталкиваются с серьезными вызовами со стороны региональных сепаратистов в Шотландии и Каталонии. Они не только представляют собой угрозу для самой целостности заинтересованных стран; они также подрывают большой европейский проект.

Европейские лидеры должны противостоять сепаратизму открыто, и они должны сделать это по политическим и моральным соображениям. Конечно, они должны сделать правильные ходы, ссылаясь на договоры ЕС, чтобы напомнить сторонникам сецессии, как трудно попасть в союз и как легко быть исключенным. Именно это Жозе Мануэль Баррозу, президент Европейской Комиссии, умело сделал на этой неделе, когда поставил под сомнение разумность шотландского сентябрьского референдума о независимости, к негодованию Алекса Салмонда, премьер-министр Шотландии. Но этого не достаточно - Европейские лидеры должны разоблачить лицемерие национализма.

Брюссель, однако, придумал фразу, за которой удобно прячутся представители ЕС: Каталония - испанская "внутренняя проблема", к которой европейские институты не имеют отношения. Сам г-н Баррозу использовал эту формулировку несколько раз, в том числе в своем ответе на письмо Артуру Масу, председателю правительства Каталонии, призывая европейских лидеров поддержать ноябрьский референдум по вопросу сецессии. От Парижа до Берлина, реакции были в равной степени отстраненные.

Проницательная политическая стратегия? Умный способ оказать давление на сепаратистов, чтобы утвердить власть центрального правительства? Многие, в том числе в Мадриде, утверждают, что дело обстоит именно так. Правительство Мариано Рахоя, премьер-министра, действительно политически легитимно и обладает правовыми документами, чтобы успешно противостоять одной из самых серьезных проблем Испании. Но любая попытка отмахнуться от возможного отделения как "внутренней проблемы" является ошибкой.

В Великобритании, резкий евроскептицизм партии Независимости Великобритании скрывает тот факт, что шотландский национализм также противоречит основным европейским принципам и ценностям, которые должны быть защищены и в Испании тоже. Каталонский сепаратизм противоречит ценностям, определяющим Испанию как демократию и ЕС как великое изобретение цивилизации. Это ставит национальную идентичность выше гражданства и не вписывается в основную идею, на которой основан европейский мир - что Европа не должна быть разрозненной суммой этнических или культурных наций, но союзом демократических государств. Именно поэтому, если не в своих исторических или конституционных основах, планы шотландской независимости и каталонского отделения выглядят и звучат тревожно. Они должны быть представлены на тех же основаниях.

Сепаратисты хвалят ЕС как модель интеграции, но неустанно работают на распад одноого из ее государств-членов. Г-н Мас и его сторонники призывают Европу поддержать каталонскую независимость во имя демократии ("Дайте нам голосовать!"), но одновременно подрывают демократию в Испании во имя идентичности.

Как? Они искажают исторические факты, чтобы оправдать мнимые обиды: они извратили годовщину окончания войны за испанское наследство в 1714, назвав 300-летний юбилей "Испания против Каталонии". Они бросают вызов законности и, вместе с ней, основам мирного сосуществования между испанцами. Правительство Каталонии отказалось соблюдать судебные решения, определяющих минимальное количество уроков в школах, которые должны быть на испанском языке.

Раскольники часто заявляют так, как будто они говорят за всех в каталонском обществе, но это не так. Каталония является домом разнообразных мнений. Когда на прошлой неделе группа немецких бизнесменов из Барселоны предупредила об экономическом воздействии сецессии, видные деятели сепаратистского лагеря быстренько отказались от шокирующих выражений - за которые им позже пришлось извиняться.

Избиратели по всему континенту требуют ясности. Они хотят знать, что значит Европа и что значат их солидарность и жертвы. В память о 1914 они могут найти ответ: нет ничего благороднее, более достойнее и более необходимого, чем защита индивидуальных прав и свобод и подавление очагов национализма. Сегодня нет места двусмысленности или молчанию. Вопрос сепаратизма является глубоко европейским делом, а сомнения в отношении того, чем объединение является и то, за что оно выступает - требуют четкого ответа.

Оригинал на английском языке

Жирной жизни бюргеров пришёл конец, -ец, -ец, -ец!

Здравствуйте, мои дорогие читатели.Когда же немцы поймут, что их санкции убивают не только собственную промышленность, но и всё, что было создано за последние десятилетия? Они уже насто...

Запущен в серию: Как "Иноходец" стал грозой небратьев и почему он неуязвим

"Ни одного прокола!" Дрон щёлкает цели как орешки. Сбить никак, РЭБ бессильны: Интересные факты об ИноходцеКак "Иноходец" стал грозой соседей27 октября наше МО выложило любопытный ролик...

Картинки 5 ноября 2024 года
  • Rediska
  • Вчера 10:59
  • В топе

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Источник